Síguenos en: 

Con este Contrato, usted como cliente tendrá la posibilidad de acceder a todos los productos
que lo integran, al completar la solicitud correspondiente, entre ellos: el uso
de “banca en línea o de los medios electrónicos que determine
el Banco y que le dará a conocer oportunamente. La realización de operaciones
o la utilización de los servicios, se entenderá y constituirá la aceptación plena
a los términos y condiciones que resulten aplicables a cada producto. Por último. Se deja constancia de que para la utilización de ciertos productos, será requerida la firma de documentación adicional y/o análisis por parte del Banco”

CONTRATO UNICO PARA PRODUCTOS BANCARIOS

Entre nosotros, Banco Davivienda (Costa Rica) S.A. antes denominado Banco HSBC (Costa Rica) SA, con cédula jurídica número 3-101-46008-27, en adelante denominado indistintamente como "EL BANCO" o “DAVIVIENDA”, y “EL CLIENTE”, cuyas calidades se indican en el Anexo 1 que forma parte integral del presente documento, en conjunto denominadas: “las partes”, hemos convenido en celebrar el presente contrato que regula los productos y servicios bancarios que ofrece EL BANCO, según las condiciones especiales establecidas para cada producto en particular. Esta relación contractual se rige por el Código de Comercio, por la Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, por la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica, cualquier otra normativa aplicable, y en especial por los siguientes términos y condiciones:

TITULO I. DEFINICIONES:

BANCO: En todo momento en que en este contrato se utilice la palabra “BANCO” se refiere exclusivamente a BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A. y cualquiera de sus sucursales en la República de Costa Rica.

CERTIFICADO DE DEPÓSITO A PLAZO:  Es un instrumento de inversión de Renta Fija que le permite al ahorrante depositar cierta cantidad de dinero por un tiempo definido y ganando intereses a una tasa establecida durante dicho plazo.

CLIENTE: Significa, en términos generales, la persona o personas físicas o jurídicas, titulares de los productos correspondientes, incluyendo a las personas autorizadas a girar contra las cuentas, disponer de los fondos disponibles, utilizar la tarjeta de crédito, la tarjeta de débito y dar instrucciones a EL BANCO, según conste en los archivos de éste y contraer obligaciones con el banco conforme a lo establecido en este contrato.  En todo caso, la condición de cliente está supeditada a que EL BANCO verifique la veracidad de la información suministrada por aquél, ya sea a través de la solicitud de referencias bancarias, comerciales y personales tanto locales como extranjeras, así como solicitando cualquier documento legal que compruebe su identidad. No obstante lo anterior, cuando dentro de este contrato se haga mención específica al CLIENTE PRINCIPAL o al CLIENTE ADICIONAL, se referirá específicamente a lo siguiente:

CLIENTE ADICIONAL: Es la persona o personas autorizada (s) por un CLIENTE PRINCIPAL para utilizar los productos contenidos en este contrato. 

CLIENTE PRINCIPAL: Es aquel que firme el presente contrato o aquel o aquellos que sean designados como tal.

CONDICIONES ESPECIALES: Son las condiciones contenidas en este contrato que regulan específicamente un producto determinado y que se aplicarán únicamente al PRODUCTO que específicamente regulan.

CONDICIONES GENERALES: Son las condiciones contenidas en la segunda parte del presente contrato y se aplicarán a todos los productos bancarios que ofrezca EL BANCO; así como a todas las operaciones y transacciones que, aún cuando no estén mencionadas en este documento, establezcan o puedan llegar a establecer alguna relación jurídica entre las partes.

CONTRATO UNICO: Es el presente contrato celebrado entre EL CLIENTE y EL BANCO, que contiene los términos y condiciones que rigen los productos ofrecidos, los cuales son beneficiosos para los intereses de ambas partes y que serán de obligatorio cumplimiento a partir de la firma del presente documento, pero sujeto en todo momento al cumplimiento efectivo de todos los requisitos requeridos por EL BANCO para la apertura de cada producto en particular, los cuales podrán ser verificados por EL BANCO incluso luego de la firma de éste documento. Lo anterior sin perjuicio de la facultad de EL BANCO de realizar, según lo estime conveniente, la apertura en forma “provisional” de alguno o todos los productos. Por lo tanto, la apertura o activación definitiva estará sujeta a la confirmación del cumplimiento de los requisitos totales, siendo factible que EL BANCO reciba fondos durante la apertura “provisional”.

CREDITO PERSONAL: Cualquier otorgamiento de crédito bajo la categoría de “Personal”, según los procedimientos y políticas establecidas por EL BANCO.

CUENTA: Es la cuenta de ahorros o corriente, cualquiera sea su modalidad, de la que EL CLIENTE es titular y que se rige por los términos y condiciones de este contrato.

NEGOCIOS COLATERALES: Serie de negocios colaterales ofrecidos por DAVIVIENDA, para lograr implementarlos en la operativa del CLIENTE. Previo a la implementación de los servicios colaterales, las partes acuerdan que deberán suscribir un contrato que regule las condiciones de dicha relación.

PAGO DE PLANILLAS: Sistema de pagos que EL CLIENTE se encuentra interesado en contratar para realizar el Servicio de Pago de Planillas y/o Pagos Periódicos de los colaboradores del CLIENTE según se indique.

PRODUCTO: Para los efectos de este contrato, incluye pero no se limita a las cuentas de ahorro, cuentas corrientes, cuenta de ahorro maestra y débito, tarjeta de crédito, tarjeta de débito, banca electrónica, pago de planillas, créditos personales y contrato de sobregiro.

SISTEMA DE BANCA ELECTRONICA: Es un sistema  de consultas y transacciones bancarias, formado por Banca por Teléfono y Banca por Internet, que permite a EL CLIENTE accesar un sistema computarizado ya sea a través de una llamada telefónica (banca por teléfono) o a través de Internet (banca por internet).

SOLICITUD DE ACTIVACION: Se refiere a la solicitud por la cual EL CLIENTE solicita la activación de productos bancarios previstos en el presente contrato, formando esta SOLICITUD DE ACTIVACION parte integral de la SOLICITUD UNICA y del presente CONTRATO UNICO. Sin embargo, no es estrictamente necesario que EL CLIENTE firme esta Solicitud de Activación, ya que EL CLIENTE podrá realizar la activación de productos bancarios que requiera por cualquier medio escrito o electrónico que para tales efectos ponga en disposición EL BANCO, quien en caso de considerarlo conveniente, podrá recibir dicha carta en sustitución de la Solicitud de Activación que interesa. En todo caso la activación quedará sujeta a la aprobación de EL BANCO.

SOLICITUD UNICA: Se refiere al formulario denominado Solicitud Única de Productos Bancarios que suscriba EL CLIENTE con el propósito de solicitar, ahora o en el futuro, cualesquiera de los productos bancarios ofrecidos por EL BANCO y previstos en el presente contrato. 

TARJETA DE CRÉDITO: Instrumento financiero personal e intransferible que puede ser magnético, virtual  o de cualquier otra tecnología, que acredita una relación contractual previa entre el banco y el cliente por el otorgamiento de un crédito revolutivo a favor del segundo, para comprar bienes, servicios, pagar sumas líquidas y obtener dinero en efectivo. 

TARJETA DE DEBITO: Instrumento financiero personal e intransferible que puede ser magnético, virtual o de cualquier otra tecnología, que se utiliza como medio de pago por las compras de bienes y servicios, cuyo cargo se hace de manera automática e instantánea contra los fondos que el tarjetahabiente disponga en una cuenta corriente o de ahorro en una entidad financiera. Permite además realizar retiros y otras transacciones en cajeros electrónicos del Banco o de cualquier otra red o sistema que en el futuro EL BANCO ponga a disposición de EL CLIENTE.

TRANSFERENCIAS ELECTRONICAS: Para efectos de este contrato, son aquellas realizadas a través de sistemas como Banca por Teléfono y Banca por Internet y cualquier otro medio que en el futuro EL BANCO ponga a disposición del CLIENTE.

TITULO II. CONDICIONES GENERALES:

1-. Interpretaciones: De surgir algún tipo de contradicción entre lo indicado en las condiciones generales y las condiciones especiales, prevalecerá la condición especial aplicable al producto en cuestión. 

2-. Ámbito de aplicación: El presente contrato es aplicable para todos los servicios bancarios aquí indicados, presentes y futuros, que EL BANCO le brinde al CLIENTE, por lo que EL CLIENTE manifiesta conocer y aceptar que no será necesario firmar en el futuro nuevos contratos bancarios sobre los productos, salvo que EL BANCO lo requiera. No obstante lo anterior, la apertura de los productos o servicios bancarios referidos en este contrato, quedará sujeto a que se cumplan los trámites internos de análisis de crédito y verificación de información del CLIENTE, según las normas nacionales e internacionales aplicables a la fecha de solicitud del servicio o producto bancario que interesa, por lo que EL BANCO se reserva el derecho de determinar la viabilidad de EL CLIENTE para ser sujeto de dichos productos.  Cada servicio adicional que se acuerde entre las partes requerirá de una manifestación del consentimiento de las partes, según la cual el Banco manifieste su anuencia a prestar el servicio y el Cliente manifieste la suya a recibirlo.  Esta manifestación de consentimiento se podrá dar por cualquier medio o forma.  El uso por parte de EL CLIENTE de los productos contratados se entenderá y constituirá como su aceptación plena a los términos y condiciones contenidos en este contrato.

3-. Monto mínimo para la apertura de una cuenta o inversión: EL BANCO establecerá a su sola discreción y siguiendo las regulaciones aplicables a cada PRODUCTO en específico, el monto mínimo requerido para la apertura de una cuenta de ahorros, corriente o una inversión a plazo fijo. Dicho monto podrá variar a discreción del BANCO, en cuyo caso, EL BANCO hará los anuncios correspondientes a través de cualquier medio que utilice normalmente, con la antelación necesaria, a fin de que EL CLIENTE tenga conocimiento del mismo y tome las medidas más convenientes a sus intereses.

4-. Estados de Cuenta: EL BANCO remitirá mensualmente a EL CLIENTE un estado de cuenta, ya sea individual o colectivo, de los productos que EL CLIENTE mantiene con EL BANCO. La información relacionada a cada producto se presentará en forma independiente, y contendrá un extracto del movimiento de su cuenta en el período inmediatamente anterior, así como cualquier información adicional requerida por ley. Tal envío se hará a la dirección registrada en EL BANCO, el cual no asume el riesgo de pérdida o extravío del estado de cuenta y documentos anexos al mismo que hayan sido enviados por correo. Si dentro de los sesenta (60) días siguientes a la remisión, EL CLIENTE no hubiera formulado objeción o reclamo, se entenderá aprobado por él el estado de cuenta a la fecha de corte, y sus saldos deudores o acreedores serán definitivos a esa fecha. EL CLIENTE deberá presentar sus reclamos por escrito, y la falta de este requisito será interpretada por EL BANCO como señal de conformidad por parte del CLIENTE. Toda objeción o reclamo se tramitará conforme al procedimiento que establece este contrato.  Si EL CLIENTE no recibe su estado de cuenta, deberá llamar al BANCO y solicitar el envío de un duplicado ya sea a la dirección por él indicada en este contrato, o por vía de fax o correo electrónico, si EL BANCO estuviere en capacidad de hacerlo. EL CLIENTE podrá solicitar a EL BANCO la retención de los estados de cuenta y/o demás correspondencia, a fin de que sean mantenidos en EL BANCO para su retiro personal. EL BANCO podrá aplicar cargos de servicios por la retención de correspondencia solicitada por EL CLIENTE. EL BANCO podrá destruir todos los estados de cuenta si transcurridos dos (2) años desde la fecha de la liquidación, los mismos hubiesen sido devueltos por correo o no hubiesen sido retirados oportunamente.  La falta de recibo del estado de cuenta no justificará el incumplimiento de las obligaciones del CLIENTE.

5-. Comunicaciones con EL BANCO: Para los efectos de este contrato, se considerarán debidamente recibidas por EL CLIENTE todas las comunicaciones que EL BANCO le dirija al último domicilio o medio para recibir comunicaciones que el CLIENTE hubiese registrado en EL BANCO. Los cambios de domicilio o medio para recibir comunicaciones deberán ser comunicados al BANCO por escrito, de lo contrario se considerará como subsistente, para todos los efectos legales, la última dirección o medio registrados. Es claro entre las partes que EL BANCO no asume responsabilidad alguna por los perjuicios que se puedan ocasionar al CLIENTE como consecuencia de errores, extravíos, demoras, deficiencias o alteración de las comunicaciones y de los servicios o empresas, públicas o privadas, encargados de las mismas.

6-. Débito de obligaciones: El CLIENTE por este medio autoriza a EL BANCO para cargar a cualquiera de las cuentas que EL CLIENTE tenga en EL BANCO, sus subsidiarias, afiliadas o empresas relacionadas, el importe de cualquier obligación o documento representativo de obligación existente a favor de EL BANCO, incluyendo intereses, comisiones, y gastos de cualquier índole; todo sin necesidad de aviso previo. EL BANCO no será responsable para con EL CLIENTE en caso de que la cuenta se reduzca por impuestos, tributos o cargos que el banco esté en la obligación de aplicar o retener, o bien por la indisponibilidad de todo o parte de los bienes o valores depositados debido a controles de cambio, secuestros, embargos o por cualquier causa fuera del control de EL BANCO. Este derecho aquí reconocido a favor de EL BANCO no implica la extinción de las obligaciones de EL CLIENTE de pagar los saldos insolutos que siga adeudando, ni la extinción de las garantías que se otorgan a favor de EL BANCO mediante el presente contrato. En adición a lo anterior, EL CLIENTE por este medio autoriza a EL BANCO, en caso de no existir suficientes fondos en la cuenta indicada por EL CLIENTE para realizar alguna transacción bancaria, a debitar de cualesquiera de sus cuentas que mantenga en EL BANCO, así como en cualquier compañía que sea parte del Grupo Financiero cuya sociedad controladora es Corporación Davivienda (Costa Rica) S.A., y las cuales están registradas ante la Comisión Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (CONASSIF), así como cualquier sociedad relacionada con el Grupo Davivienda a nivel mundial, las sumas que sean necesarias a fin de cumplir con las instrucciones giradas por EL CLIENTE en cuanto a la disposición de fondos para transferencias, inversiones locales y extranjeras.

7-. Límite de responsabilidad de EL BANCO: EL BANCO sólo responde ante EL CLIENTE en relación con los productos bancarios, por culpa grave y hasta el monto de la suma afectada en la transacción reclamada. Las obligaciones de EL BANCO derivadas de este contrato serán responsabilidad única y exclusiva de Banco Davivienda (Costa Rica) S.A., con exclusión de casa matriz y cualquier subsidiaria, afiliada o empresa relacionada. Solamente los activos de Banco Davivienda (Costa Rica) S.A., serán utilizados para satisfacer los depósitos de EL CLIENTE y no tendrá responsabilidad por la falta de fondos para su pago o pérdida, daño u otras consecuencias resultantes de la demora, falta o incapacidad de cumplir cualquiera de las obligaciones aquí contenidas o relacionadas con el presente contrato debido a restricciones impuestas a la transferibilidad de la moneda, actos de guerra, disturbios civiles, o actos realizados por cualquier entidad de gobierno, o cualquier otra causa de fuerza mayor u otras circunstancias fuera de su control. En ningún caso podrá requerirse el pago de cualquier depósito a casa matriz o cualquier otra subsidiaria, afiliada o empresa relacionada a Banco Davivienda (Costa Rica) S.A., y EL CLIENTE por este medio expresamente renuncia a solicitar o requerir el pago a cualquier entidad diferente a Banco Davivienda (Costa Rica) S.A., y en lugar diferente al territorio de la República de Costa Rica. Las obligaciones y responsabilidades de EL BANCO bajo este contrato o relativas al mismo son pagaderas y serán satisfechas exclusivamente en sucursales en la República de Costa Rica y estarán sujetas a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de la República de Costa Rica. Todos los pagos serán hechos en las oficinas que para estos efectos señale EL BANCO o por medios electrónicos.

8-. Instrucciones, autorizaciones y órdenes: Todas las órdenes, autorizaciones e instrucciones que EL CLIENTE le dé a EL BANCO deben ser dadas mediante el método seleccionado por EL CLIENTE en el Formulario de Solicitud Única, y de no haberse especificado, las instrucciones deberán constar por escrito, y ser dadas con la debida anticipación y de manera clara y precisa dentro de las alternativas que el BANCO ponga a su disposición. EL BANCO atenderá en todo momento las instrucciones que le imparta EL CLIENTE en la forma establecida. Sin embargo, en caso de incumplimiento o cumplimiento imperfecto de éstas, EL BANCO no será responsable si las mismas fueran imprecisas, vagas, contradictorias, confusas, inducían a error, o si no fueron dadas oportunamente. En todos aquellos casos en que EL BANCO disponga de formularios para cursar órdenes, autorizaciones o instrucciones, EL CLIENTE deberá hacer uso de los mismos. Sin embargo, EL BANCO podrá a su discreción atender tales órdenes o instrucciones aunque no fueren dadas en los referidos formularios cuando a su juicio sean lo suficientemente claras y precisas. EL CLIENTE acepta que EL BANCO atienda órdenes que reciba por parte de cualquier autoridad competente en cuanto a la disposición de los fondos de la cuenta, sin responsabilidad alguna para EL BANCO. EL BANCO se reserva el derecho de solicitar a EL CLIENTE confirmaciones por carta, antes de cumplir órdenes recibidas telefónicamente, por cable, por medios electrónicos o por cualquier otro medio.  Salvo pacto específico en contrario, la falta de solicitud de confirmación escrita no implicará responsabilidad del BANCO por acatar las instrucciones que el CLIENTE emita por cualquiera de estos medios. EL CLIENTE acepta plena responsabilidad por todas las instrucciones realizadas mediante el método por él seleccionado, y autoriza a EL BANCO a procesar cualesquiera instrucciones firmadas por la(s) persona(s) debidamente autorizada(s) tal como se identifica(n) en las tarjetas de firmas que mantiene en su poder. Adicionalmente, EL CLIENTE conviene en que siempre y cuando la instrucción sea enviada mediante el método seleccionado, EL BANCO no tendrán obligación adicional de verificar el contenido de cualquier instrucción o comunicación, o la identidad del remitente o confirmante de la misma. EL CLIENTE reconoce que EL BANCO tendrá absoluta discreción, en atención a cualquier razón, sea la que fuere, para actuar o no, y/o requerir la verificación o confirmación de cualquier instrucción recibida mediante los sistemas seleccionados por EL CLIENTE. Por este medio EL CLIENTE conviene irrevocablemente, en que, salvo culpa grave, mala fe o acto doloso por parte de EL BANCO, y mientras estos actúen de conformidad con lo autorizado por EL CLIENTE, EL BANCO será liberado de toda responsabilidad u obligación por razón de todos los costos, daños, perjuicios, reclamos, pérdidas, de cualquier naturaleza (directa o indirecta), contingente o no, que resulten o pudieran resultar de cualquier demora, acto u omisión en respuesta a instrucciones recibidas para transferir fondos o comprar, vender o de otro modo disponer de títulos o valores, junto con todos y cualesquiera costos y gastos relacionados, ni asume EL BANCO responsabilidad alguna por la idoneidad o conveniencia para EL CLIENTE de dichas instrucciones. Sin perjuicio de lo anterior, EL CLIENTE podrá girar instrucciones a EL BANCO vía fax al número que para tales efectos señale EL BANCO, las cuales deberán remitirse debidamente firmadas, y dicha firma debe ser exacta a la incluida en el Registro de Firmas del Banco. EL BANCO, se reserva el derecho de acatar o no las instrucciones recibidas por este medio sin responsabilidad alguna, cuando a su exclusivo criterio existiere fundamento para ello. EL CLIENTE podrá realizar vía fax únicamente las transacciones que hayan sido previamente establecidas por EL BANCO, para lo cual el fax deberá ser perfectamente legible, debe enviarse sin alteraciones ni tachaduras y sus instrucciones deben ser claras y precisas. EL CLIENTE libera incondicional e irrevocablemente de toda responsabilidad a EL BANCO por la recepción y/o ejecución de las instrucciones remitidas por vía fax, asimismo es obligación de EL CLIENTE verificar que las mismas hayan sido debidamente recibidas y tramitadas según corresponda.

9-. Cuentas inactivas: Queda convenido que EL BANCO considerará inactivas todas las cuentas que no presenten movimiento por parte de EL CLIENTE durante seis (6) meses consecutivos y el saldo existente es mayor al saldo mínimo que EL BANCO indique, lo cual significa que los fondos en dicha cuenta podrán ser congelados hasta que EL CLIENTE, mediante comunicación escrita al BANCO, manifieste su intención de reactivarla, por lo que a partir de la comunicación del CLIENTE, EL BANCO valorará la opción de realizar la devolución del dinero o la reactivación de la cuenta, ambas en un plazo de 3 días hábiles. Si por espacio de tres meses consecutivos la cuenta presenta saldos mensuales promedios menores al saldo mínimo requerido por EL BANCO, éste podrá cerrar la cuenta al CLIENTE dándole los tres días de aviso arriba indicados. EL BANCO queda autorizado para debitar los cargos por administración de las cuentas inactivas y de las que procederá a cerrar por saldos insuficientes. El monto de los cargos mensuales por administración y del saldo mínimo requerido por EL BANCO, estarán a disposición del CLIENTE en EL BANCO. Lo dispuesto en esta cláusula no será de aplicación para las cuentas a plazo fijo cuyas características requieren la inactividad de la cuenta por un tiempo previamente acordado entre EL CLIENTE y EL BANCO.

10-. Firmas del contrato y documentos: Toda transacción realizada por EL CLIENTE al amparo del presente contrato deberá ser firmada por el titular de la cuenta o por la persona o personas autorizadas por él, y con firma debidamente registrada en EL BANCO. Incluso, en caso de que BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A., habilite la opción y que la normativa no lo prohíba, la firma de contratos podrá realizarse a través de medios electrónicos. En tal caso, la firma  electrónica será considerada como un medio de identificación sustitutivo de la firma autógrafa, de ahí que producirá los mismos efectos que las leyes le otorgan a los documentos firmados de puño y letra de EL CLIENTE y tendrá plena eficacia jurídica, validez y fuerza obligatoria. Si el CLIENTE opta por realizar la firma por medios electrónicos lo hará asumiendo los riesgos que implique tal modalidad, en el entendido que el BANCO siempre tendrá a disposición del CLIENTE la posibilidad de realizar sus transacciones por medios tradicionales, y que la firma electrónica se acepta por solicitud y/o elección del CLIENTE.  Asimismo, cuando se den las circunstancias del artículo 414 del Código de Comercio, EL CLIENTE así lo solicite y el Banco lo haya aprobado, EL CLIENTE podrá girar cheques sustituyendo la firma autógrafa, bajo su responsabilidad exclusiva, por un medio mecánico o facsímile previamente inscrito en EL BANCO, y que producirá los mismos efectos que las leyes le otorgan a los documentos firmados de puño y letra de EL CLIENTE y tendrá plena eficacia jurídica, validez y fuerza obligatoria. Sin embargo, el hecho de que el BANCO acepte la sustitución de la firma autógrafa, no implica que el mismo garantice la seguridad del medio mecánico o facsímile seleccionado por el CLIENTE, siendo éste último quien deberá asumir dicha responsabilidad en forma exclusiva.

11-. Plazo del contrato: La duración de este contrato es indefinida, a menos que dentro de las condiciones especiales se determinen plazos vigentes para el producto correspondiente. No obstante lo anterior, cualquiera de las partes puede darlo por terminado en cualquier momento, unilateralmente, con el correspondiente aviso escrito a la otra en cualquier momento, procediendo con la lealtad debida y dando aviso previo de treinta días, salvo que las regulaciones aplicables a algún servicio específico requieran un período mayor, en cuyo caso aplicará el período mínimo exigido. Al producirse este evento, EL CLIENTE deberá devolver inmediatamente cualquier instrumento facilitado por EL BANCO para la ejecución de este contrato. Después de que se dé el aviso de terminación por parte de EL CLIENTE, EL BANCO podrá negarse a aceptar nuevos depósitos, pagar retiros o atender órdenes, autorizaciones o instrucciones dadas sobre, contra o en relación con la cuenta y devolverá a EL CLIENTE, ya sea en efectivo o mediante cheque de gerencia a elección del banco, para el caso de los saldos que tuviere a su favor y/o mediante la entrega de las títulos en el caso de las inversiones. En consecuencia, EL BANCO procederá a cerrar la cuenta que interesa, y a liquidarla, exigiendo al CLIENTE el inmediato reintegro del descubierto que pueda existir o poniendo a su disposición el saldo acreedor que resultare, que dejará de devengar intereses una vez transcurridos los tres días del aviso previo. En caso de que no exista notificación por parte de EL CLIENTE, EL BANCO se reserva el derecho de cerrar inmediatamente y sin aviso previo cualquier cuenta que refleje saldo cero por el período de un (1) mes o más.  Al momento de resolverse el contrato por cualquier causa, el CLIENTE deberá liquidar cualquier saldo pendiente a favor del BANCO dentro del plazo y condiciones estipulados para ello.

12-. Modificaciones: EL BANCO se reserva el derecho de modificar, en cualquier momento, una o varias veces los términos, condiciones y modalidades del presente documento, pudiendo variar inclusive los montos, porcentajes o tasas fijadas para las comisiones o los cargos, o bien para establecer nuevos cargos, lo cual es expresamente aceptado por el CLIENTE. Cuando EL BANCO desee introducir modificaciones al presente contrato, enviara al CLIENTE el addendum o modificación respectiva con su siguiente estado de cuenta. Dicho addendum contendrá la fecha a partir de la cual entraría en vigor y la cual nunca será menor a dos meses contados a partir de la fecha del estado de cuenta en que se comunica la modificación. EL CLIENTE podrá aceptar el addendum o rechazarlo. La aceptación será tacita y el rechazo deberá ser expreso. Para esto la comunicación enviada al CLIENTE contendrá la dirección a la cual el mismo podrá presentar su rechazo si esa fuere su intención. Si antes de que comiencen a regir los cambios incorporados por el addendum EL BANCO no ha recibido la oposición del CLIENTE por medio escrito, se consideraran como aceptados los términos del addendum. De la misma manera, si EL BANCO recibe por medio escrito la oposición del CLIENTE a la modificación enviada, el presente contrato quedara rescindido a partir de ese momento, con los efectos indicados en este documento para la terminación anticipada del contrato.

13-. Nulidad: La nulidad o ilegalidad de alguna de las estipulaciones de este contrato, declarada por autoridad competente, no afectará la validez, legalidad y exigibilidad de las restantes estipulaciones.

14-. Plurales: Queda entendido y convenido entre las partes contratantes que los términos a los cuales se les han anotado sus respectivos plurales, encerrados entre paréntesis, serán efectivamente interpretados en plural cuando el contexto así lo requiera.

15-. Términos: Queda entendido y convenido entre las partes contratantes, que los términos mencionados en singular, pero que para los efectos de este contrato deben considerarse en plural, serán efectivamente interpretados en plural cuando el contexto así lo requiera. De igual manera queda entendido que los términos mencionados en plural y que para los efectos de este documento deben considerarse en singular, serán efectivamente interpretados en singular cuando el contexto así lo requiera.

16-. Efectos depositados y comprobantes de fondos: Los depósitos se harán en dinero en efectivo, cheques, o transferencias electrónicas y deberán ser realizados utilizando los formularios especiales que para tales efectos suministre EL BANCO, completándolos con todos los datos que en ellos se exija. EL BANCO aceptará depósitos que se hagan en la cuenta de EL CLIENTE, aún cuando las boletas o comprobantes de estos depósitos no estén firmados por EL CLIENTE. En estos casos, EL CLIENTE se hace responsable por los valores así depositados. EL BANCO se reserva el derecho de rechazar cualquier depósito o transferencia de fondos recibida a cuenta de EL CLIENTE cuando estime que las mismas son irregulares o no son congruentes con el giro del negocio de EL CLIENTE. Si a juicio de EL BANCO la operación es irregular por las razones expuestas en la legislación relativa a operaciones irregulares o sospechosas EL BANCO procederá de acuerdo a lo señalado en dichas disposiciones para estos casos.  Al efectuar cada depósito o retiro por caja, EL CLIENTE recibirá una copia del mismo con el respectivo sello de EL BANCO y en caso de transferencias electrónicas se podrán verificar dichos depósitos o retiros a través de los estados de cuenta respectivos. Los depósitos efectuados mediante cheques o transferencias electrónicas girados contra otros bancos, solamente serán acreditados definitivamente a las cuentas de EL CLIENTE después que éstos hayan sido pagados por dichos bancos. Queda convenido además, que el valor de los depósitos hechos con cheques o transferencias electrónicas contra bancos con oficinas ubicadas fuera del territorio Nacional, no estarán a disponibilidad de EL CLIENTE sino hasta tanto EL BANCO reciba aviso del corresponsal de que los cheques han sido aceptados. En consecuencia, EL CLIENTE conviene en que los gastos en que incurra EL BANCO por la negociación de dichos documentos serán asumidos por EL CLIENTE de acuerdo con la tasa de cambio vigente. Igualmente queda convenido que corren a cargo de EL CLIENTE todos los riesgos relativos a las circunstancias que puedan afectar adversamente los documentos girados contra bancos ubicados fuera del territorio nacional y en especial a aquellos girados contra bancos de moneda distinta a la de curso legal en la República de Costa Rica. EL CLIENTE  autoriza expresamente a EL BANCO para debitar de su cuenta el importe de los cheques que, habiendo sido depositados o transferencias electrónicas realizadas, no resulten cobrados por EL BANCO, así como el de aquellos cheques o transferencias electrónicas realizadas que habiendo sido cobrados por EL BANCO y acreditados por éste en la cuenta de EL CLIENTE, deban ser reembolsados al banco girado por haber sido, a juicio de dicho banco, pagados indebidamente. Queda convenido que toda consignación hecha por EL CLIENTE sobre cheques o transferencias electrónicas de otros bancos, implica una autorización a EL BANCO para cargar en la cuenta corriente de EL CLIENTE el valor de la comisión por el traslado de fondos. EL BANCO se obliga a devolver los cheques rechazados a EL CLIENTE; sin embargo, no está obligado frente a EL CLIENTE a practicar ninguna diligencia conservatoria destinada a evitar la caducidad de las acciones, si por falta de tales diligencias se extinguen tales acciones. En virtud de lo anterior, EL CLIENTE expresamente renuncia a cualquier reclamo judicial o extrajudicial en contra del Banco por tal(es) débito(s) o las consecuencias que estos puedan ocasionarle. El Banco pone a disposición del Cliente el sistema de acreditación en los Estados Unidos de América denominado "Clean Collection", el cual brinda mayor seguridad al Cliente ante situaciones como la descrita. Si el Cliente desea utilizar tal sistema deberá solicitárselo al Banco en cada caso y pagar los costos involucrados. Asimismo, queda EL BANCO debidamente facultado por EL CLIENTE a debitar de sus cuentas las acreditaciones que por error hubiere hecho en cualquiera de ellas, a exigir en forma inmediata el reembolso si EL CLIENTE hubiere dispuesto de esos fondos, y a solicitarle al CLIENTE la firma de cualquier formulario que la regulación bancaria y comercial, nacional o internacional, requiera. Para esto último, el Banco procederá en forma inmediata y en cualquier momento desde que tenga conocimiento del error de acreditación cometido, a congelar los recursos correspondientes, de lo cual notificará al CLIENTE. El CLIENTE tendrá un plazo de tres días hábiles para oponerse. De lo contrario, una vez trasncurrido el plazo de tres días indicado, el BANCO procederá a debitar de la cuenta los montos que por error haya depositado en la misma. En caso de que el CLIENTE se oponga dentro del plazo conferido y fundamente debidamente su oposición, el BANCO podrá iniciar el trámite interno para analizar lo indicado por el CLIENTE.   El BANCO podrá congelar de la cuenta del cliente el monto de cualquier valor, cheque o título depositado en la misma, que al momento de su acreditación podía ser en apariencia cambiado y con posterioridad sea del conocimiento del BANCO algún motivo o causa que de haberla conocido en su momento hubiese impedido la misma.  En este supuesto se aplicarán los remedios y procedimientos establecidos en esta cláusula.

17-. Confidencialidad: EL BANCO dará un tratamiento confidencial a la información relacionada con EL CLIENTE, no obstante, EL CLIENTE autoriza a EL BANCO a transferir y dar a conocer toda información relacionada con EL CLIENTE, a las sucursales, subsidiarias, afiliadas, oficinas representativas, filiales y agentes de EL BANCO y terceras personas seleccionadas por cualquiera de ellos, cualquiera que sea el lugar en el que estén situados, para su uso confidencial (sea información financiera, comercial, operativa, de historial, crediticia, o de cualquier otra naturaleza que le sea proporcionada por EL CLIENTE, incluso en conexión con el suministro de productos o la prestación de servicios, y con fines estadísticos, de procesamiento de datos y de análisis de riesgo). Esta autorización se extiende a la información de cualquiera de las entidades pertenecientes al Grupo Financiero Davivienda a nivel mundial y al Grupo al que éste pertenezca a nivel mundial. EL BANCO y cualquiera de esas sucursales, subsidiarias, afiliadas, oficinas representativas, filiales, agentes y terceras personas, nacionales y/o internacionales, estarán autorizados a  transferir y dar a conocer dicha información a pedido de la ley, un tribunal, un regulador o un proceso legal siempre a través de solicitud hecha por autoridad competente. Igualmente, el CLIENTE autoriza expresamente a EL BANCO para que contrate con terceros localizados en Costa Rica o en el exterior, servicios relacionados con el procesamiento de datos de las cuentas, transmisión y almacenamiento de órdenes e información relacionada con las tarjetas de crédito y/o débito para su utilización a escala nacional o internacional, incluyendo las redes de cajeros electrónicos, servicios computarizados u otros de naturaleza similar que sean puestos a la disposición del CLIENTE. En consecuencia, la utilización de cualquier tipo de tarjeta de crédito y/o débito ligada a algún PRODUCTO, o la ejecución de operaciones a nivel internacional, constituyen la aceptación del CLIENTE para que tales terceros obtengan, almacenen y procesen la información necesaria para el cumplimiento de las operaciones solicitadas, sujetándose esa información a las leyes que regulan la confidencialidad de la información bancaria de esos países.

18-. Fallecimientos: En caso de comunicación por escrito del fallecimiento del CLIENTE, el BANCO se abstendrá de realizar cambios en la titularidad o disponibilidad de dicha CUENTA hasta tanto se reciba una orden específica emitida por una autoridad competente que autorice a quien o a quiénes deberán ser entregados dichos fondos. Los cheques girados contra su cuenta corriente con fecha anterior al deceso, podrán ser pagados si a juicio del Banco no existen motivos razonables para dudar de su autenticidad y mientras no se reciba orden de parte de alguna autoridad competente ordenando que los fondos sean puestos a su disposición o de la de un Albacea debidamente nombrado al efecto. Igualmente, para el caso de muerte, EL CLIENTE podrá nombrar beneficiarios de acuerdo con lo establecido en el artículo 183 de la Ley Reguladora del Mercado de Valores. EL CLIENTE se reserva el derecho de cambiar beneficiario(s) y/o porcentajes correspondientes en cualquier tiempo, caso en el cual deberá acudir a la oficinas de EL BANCO y suscribir la documentación que le sea requerida al efecto. Las disposiciones de efectivo, retiros o consumos que realicen las personas autorizadas por EL CLIENTE como tarjetahabientes adicionales o firmantes autorizados en los registros de firmas correspondientes, deberán abstenerse de realizar dichas transacciones después del fallecimiento de EL CLIENTE, y serán responsables de dicha actuación ante los beneficiarios o herederos declarados por autoridad competente, cuando dicha situación no haya sido debidamente comunicada a EL BANCO.

19-. Cambios en la identidad del CLIENTE: Cualquier cambio o modificación que ocurra en la identidad, existencia o estructura legal del CLIENTE, sólo producirá efecto cuando hayan sido notificados por escrito al BANCO y confirmados también por escrito por el BANCO.

20-. Poderes: Los poderes de cualquier clase que hayan sido puestos en conocimiento de EL BANCO así como el registro de las firmas autorizadas para el manejo de una cuenta serán consideradas en vigor y válidos hasta que EL BANCO haya recibido aviso por escrito de la revocación o vencimiento de tales poderes o autorizaciones. La modificación o revocatoria de un poder, así como cualquier cambio en las relaciones existentes entre los titulares de una cuenta respecto de la capacidad o facultad de disposición del titular o titulares o de sus representantes o de las personas autorizadas para firmar en las misma, sólo obligarán a EL BANCO a partir de la fecha en que se le notifique por escrito de tales hechos. De manera que si no han mediado la comunicación por escrito a EL BANCO y la manifestación del conocimiento de éste, EL CLIENTE no podrá revocar frente a EL BANCO hechos o circunstancias que se relacionen con él, aún cuando tales hechos hubieran sido publicados, registrados e inscritos.

21-. Personería Jurídica: Cuando se trate de personas jurídicas, las siguientes reglas serán observadas: a) Solamente podrán firmar en éstas quienes están debidamente autorizadas ante el Banco. b) Las autorizaciones para la administración de las cuentas corrientes de las personas jurídicas podrán ser conferidas por el órgano administrador o el órgano deliberativo de la misma y el acta en que se confieran las autorizaciones debidamente protocolizadas deberán ser presentadas al Banco o por un apoderado debidamente facultado. c) Las personas que están inscritas en el Registro respectivo como apoderados generalísimos sin limite de suma de la persona jurídica, podrán registrarse como firmantes y administradores de la cuenta corriente con la presentación de una certificación Notarial o Registral de su personería, pero no podrá autorizar a terceras personas que no tengan poder generalísimo para que firmen en la cuenta corriente ya que dichas autorizaciones deberán hacerlas el órgano administrador o el órgano deliberativo de la misma, salvo que el apoderado tenga facultad para otorgar poderes o sustituir su poder. d) Es responsabilidad exclusiva del Cliente el comunicar por escrito al Banco de todo cambio que ocurra en los estatutos o en la administración de la persona jurídica y que implique alteración en la administración de la cuenta corriente y en tanto el Cliente no Io comunique formalmente al Banco, estos cambios no tendrán efecto para éste. e) El Banco en ningún caso será responsable por el resultado de operaciones de cuenta corriente hechas por personas que figurando como representantes de la persona jurídica en los registros del Banco y actuando dentro de los límites de sus atribuciones, hayan dejado de tener esa representación o se les hayan limitado sus poderes. En tales casos la responsabilidad será exclusiva de la persona jurídica, la cual también responderá por las operaciones de sus representantes, así no se haya inscrito aún en el Banco la novedad. f) Cada vez que una persona jurídica quiera cambiar a los firmantes autorizados, deberá indicarse en el acta claramente a quien se revocan y a quien se confieren facultades. g) Cuando a un firmante se le revoque sus facultades, dicha comunicación será efectiva en el Banco dentro de las 48 horas siguientes a su recibo; las autorizaciones dentro de los siguientes 3 días hábiles. h) Es entendido por las partes que quien está autorizado para firmar en una cuenta, está autorizado para administrar la misma, entendiéndose por ello, firmar conformidades con los estados de cuenta, firmar contraordenes de pago, retirar libros de cheques, endosar cheques para su depósito en dicha cuenta, solicitar la devolución de cheques cambiados y devueltos, firmar los correspondientes recibos, pedir al Banco cualquier información sobre la cuenta y solicitar certificaciones de saldo. Además quien esté autorizado para firmar en la cuenta corriente podrá a su vez autorizar a terceros por escrito, para el retiro de chequeras, retiro de cheques cambiados y devueltos y retiro de libretas de depósito. Para todos los actos aquí enumerados deberán actuar las personas autorizadas conforme a los límites de su autorización, específicamente en Io relativo a firmas mancomunadas y autorizadas. La única excepción a tal regla es con respecto a la contraorden de pago, la cual puede ser emitida por cualquiera de las personas autorizadas actuando individualmente, conforme se indica en este contrato. En todo caso, cuando la representación del Cuentacorrentista estuviere relacionada con la  necesaria intervención de dos o más personas con facultades conjuntas u otras restricciones especiales que puedan tener relación con la combinación de firmas, limitación de montos, o cualquier otra condición especial; por el solo hecho de que el Cliente en forma directa o a través de quien ostente la representación solicitare autorizaciones individuales o la entrega de tarjetas de débito o claves secretas individuales para la operación de los servicios electrónicos complementarios a favor de distintos autorizados, queda convenido y aceptado que está anulando dichas restricciones y autorizándolos para efectuar operaciones sin sujeción a las mismas. Queda bajo la responsabilidad de estas personas la forma en que operen la cuenta o utilicen la clave en relación con las facultades de que dispongan. En todo caso se entenderá que cada operación, transacción o consulta que se efectúe en ventanilla, con empleo de la tarjeta de débito, o utilizando la clave secreta, ha sido aprobada y aceptada por todas las personas que deban integrar la decisión. Las disposiciones de esta cláusula se aplican también en lo relativo a representantes de personas físicas, en todo lo que aplique mutatis mutandi. i) En caso de que EL BANCO reciba instrucciones que se contradigan entre sí, tanto de apoderados y/o órganos competentes de la sociedad, podrá congelar movimientos en la cuenta, hasta tanto el Cliente resuelva las diferencias conforme a derecho corresponda y giren una única instrucción respecto a la cuenta. 

22-. Traspaso del crédito:  EL CLIENTE autoriza a que EL BANCO, a su entera discreción podrá ceder, negociar o traspasar a cualquier otro título, todo o parte de su crédito y demás derechos que se originen a su favor por razón del presente contrato sin necesidad de comunicación previa. Al objeto expresado, EL BANCO queda por este medio anticipadamente autorizado por EL CLIENTE para suministrar a cualquier comprador, cesionario o adquirente de los créditos y demás derechos de EL BANCO originados del presente contrato, todo documento e información relativa al crédito y/o derechos, a la situación financiera de EL CLIENTE y al estado de los créditos y demás derechos de EL BANCO y toda información que EL BANCO estime conveniente para facilitar la venta, cesión o traspaso a cualquier otro título, de los créditos y demás derechos de EL BANCO, exonerando expresamente EL CLIENTE a EL BANCO de cualquiera consecuencia resultante del ejercicio que EL BANCO haga del derecho a suministrar los documentos e información a que se refiere esta cláusula. EL CLIENTE por su parte no podrá ceder los derechos y obligaciones derivados de este contrato sin el consentimiento previo y por escrito de EL BANCO.

23-. Efectos de tolerar incumplimientos: Las obligaciones derivadas de este contrato no se verán extinguidas ni mermadas por ningún acto u omisión de EL BANCO ni por el hecho de que el (los) CLIENTE(ES) incumpla (n) una o varias veces sus obligaciones, o que las cumpla (n) imperfectamente o en forma distinta a la pactada sin que el BANCO exija el exacto cumplimiento de tales obligaciones ya sea judicial o extrajudicialmente, pues tal actitud, por parte de éste último, no implica ni se reputará como modificación a los términos de este contrato, ni como aceptación de los incumplimientos, cumplimientos imperfectos o distintos a los pactados, y tampoco se tendrá como renuncia a los derechos contractuales o legales que le correspondan a EL BANCO y no obstará para que en el futuro el BANCO exija judicial o extrajudicialmente el fiel cumplimiento de las obligaciones pactadas o ejerza los derechos de que es titular.

24-. Costos por cobranzas: EL BANCO cargará a la cuenta de EL CLIENTE todos los gastos e impuestos en que incurra en relación con el presente contrato, incluyendo honorarios de abogados o gastos procesales, sean judiciales o extrajudiciales, de llegar el caso.

25-. Otros Gastos: EL CLIENTE acepta por este medio que EL BANCO cobrará y podrá cargar a la cuenta de EL CLIENTE, sin perjuicio de los demás servicios previstos en otras cláusulas, los siguientes gastos: a) Todos los gastos en que incurra EL BANCO para cumplir órdenes e instrucciones de EL CLIENTE para tomar prontas medidas para proteger los intereses de éste, serán por cuenta de EL CLIENTE, ya sea que se refieran a gastos de correo, teléfono, cable, mensajeros especiales, seguros, transporte, órdenes de pago, etc. b) Gastos por el mantenimiento mensual a las cuentas, ya sean estas particulares o comerciales, cuyo saldo promedio mensual disponible sea inferior al saldo mínimo exigido por EL BANCO. Igualmente, EL BANCO queda facultado para aplicar un cargo adicional a cuentas que muestren un movimiento fuera de lo común o que requieran un servicio especial por parte de EL BANCO. c) Gastos por la expedición de duplicados de estados de cuenta o cualquier otro documento que EL CLIENTE le solicite a EL BANCO. Dicha comisión se cobrará en atención a la clase de documento cuya copia se solicita y a la antigüedad del documento. d) Gastos por la expedición de copias fotostáticas de cheques que haya librado y depósitos que haya consignado, si en alguna oportunidad, después de microfilmadas se ha extraviado o deteriorado antes de serles contabilizado. e) Cargo mensual por inactividad de la cuenta, cierre, devolución de cheques depositados, pérdida de libreta o por cualquier otro motivo que EL BANCO determine. f) Otros gastos o cobros administrativos por el manejo de la cuenta. El monto de los cargos y/o tarifas así cobrados será determinado por EL BANCO, los cuales podrán variar de tiempo en tiempo, y se encontrarán en todo momento a disposición de EL CLIENTE en EL BANCO. Queda convenido que EL BANCO podrá de tiempo en tiempo fijar el saldo mínimo aplicable a este tipo de cuentas y el mismo será exigible de conformidad con la comunicación hecha por EL BANCO con la antelación correspondiente por cualquier medio de comunicación utilizado por el Banco, a fin de que EL CLIENTE acepte o no dicho cambio conforme a las reglas aplicables para este tipo de modificaciones.

26-. Intereses: El Banco pagará a EL CLIENTE intereses sobre el monto del saldo promedio mensual en su Cuenta, en exceso del llamado "Saldo Compensatorio". Se denomina “Saldo Compensatorio”, el monto mínimo promedio que debe mantener mensualmente en su cuenta EL CLIENTE a efecto de devengar intereses sobre el monto de sus depósitos en cuenta. El "Saldo Compensatorio" no devenga intereses. La tasa de interés será fijada por el Banco y podrá variarla a su exclusivo criterio y ésta estará siempre a disposición de EL CLIENTE quien podrá, en cualquier momento del día hábil, solicitarla en el Banco. En todo cálculo de tasa de interés sea inicial o en su revisión y ajuste, ya sea que se trate de intereses corrientes o moratorios, su determinación se realizara de la siguiente forma: se utilizará la formula financiera de cálculo de interés simple, tomando como base el año comercial de trescientos sesenta días calendario. Así, se multiplicará el saldo adecuado por la tasa pactada, y este resultado se dividirá entre la base de trescientos sesenta días y se multiplicará por los días transcurridos entre la fecha del último pago de cuota y la fecha de pago de la próxima cuota.

27-. Renuncias: En todos aquellos casos en que EL CLIENTE sea responsable ante EL BANCO por ser firmante, otorgante, deudor, codeudor, girador, aceptante, beneficiario, endosante, fiador, garante o avalista, renuncia al domicilio y a todas las notificaciones, avisos, requerimientos, beneficios (de orden, de excusión y de división), diligencias, presentaciones, protestos que EL BANCO tenga o tuviere que hacer por usos, costumbres o por disposición legal. Igualmente EL CLIENTE renuncia al fuero del domicilio.

28-. Título Ejecutivo: Para todos los efectos legales, incluyendo el libramiento de ejecución contra EL CLIENTE principal y/o adicionales, queda convenido que se tendrá como saldo correcto y verdadero de las obligaciones a cargo de EL CLIENTE el que conste en los registros de EL BANCO, según la propia declaración de éste, por lo que la certificación que expida EL BANCO en cuanto al importe y exigibilidad del saldo deudor una vez revisada o certificada por el Contador Público Autorizado, hará plena fe en juicio y prestará mérito ejecutivo (en el caso de que así lo permita la legislación)  teniéndose por clara, líquida y exigible la suma expresada en dicha certificación. Si por cualquier circunstancia EL BANCO no pudiera presentar esta certificación, se tendrá como cierta la suma por la que se presente la demanda. En todos estos casos el BANCO podrá dirigirse solidariamente contra cualquiera de los CLIENTES o contra uno, varios o todos los CLIENTES, por el total de la deuda, por partes iguales o desiguales, a elección del BANCO, sin que el hecho de dirigirse inicialmente contra alguno(s) libere de responsabilidad al resto.

29-. Resolución de Conflictos: Este contrato se regirá, en su orden, por los términos y condiciones aquí pactados, por las Condiciones Generales de Negocio de EL BANCO, si las hubiere, por las leyes costarricenses y por los usos y costumbres aplicables, así como por cualquier reglamento o norma de carácter internacional que sea aplicable a alguno o todos los PRODUCTOS. Las partes acuerdan, de manera expresa, libre y espontánea, que en caso de controversias, diferencias, conflictos o disputas relacionadas con o derivadas de la ejecución, incumplimiento, interpretación, liquidación o cualquier otro aspecto derivado del presente contrato, de conformidad con los artículos cuarenta y uno y cuarenta y tres de la Constitución Política, renuncian en este acto expresamente a la jurisdicción ordinaria y acuerdan resolver el conflicto conforme el siguiente procedimiento: En primera instancia serán sometidos a conciliación de conformidad con la legislación sustantiva de la República de Costa Rica y el procedimiento previsto en los reglamentos del Centro Internacional de Conciliación y Arbitraje de la Cámara Costarricense-Norteamericana de Comercio ("CICA"), a cuyas normas las partes se someten en forma voluntaria e incondicional. Las audiencias de conciliación se llevarán a cabo en el CICA, en San José, República de Costa Rica. La conciliación será dirigida por un conciliador designado por el CICA. En caso de que la controversia no sea resuelta en una sesión de conciliación, o en el evento de que queden aspectos sin resolver dentro del proceso conciliatorio, el conflicto se resolverá por medio de arbitraje de conformidad con los reglamentos del CICA a cuyas normas procesales las partes se someten en forma voluntaria e incondicional. El conflicto se dilucidará de acuerdo con la ley sustantiva de Costa Rica. El lugar del arbitraje será el CICA en San José, República de Costa Rica. El arbitraje será resuelto por un Tribunal Arbitral compuesto por tres árbitros. Los árbitros serán designados de conformidad con los artículos 26 al 30 según corresponda, todos estos de la Ley de Resolución Alterna de Conflictos y Promoción de la Paz Social No. 7727. A falta de designación a tiempo por una o más de las partes, los designará el Centro de acuerdo a sus Reglamentos. Queda entendido, que tanto la conciliación como el arbitraje, podrán ser solicitados por cualquiera de las partes contratantes. Los gastos relacionados con el arbitraje y los honorarios de los árbitros serán asumidos por las partes en igual proporción conforme el procedimiento avance, salvo que en el acuerdo conciliatorio o en el laudo arbitral se determine otra cosa. Los honorarios de los respectivos asesores y abogados serán asumidos por cada Parte. Todo esto sin perjuicio de la obligación de reembolso de cualquier gasto que le corresponda a la parte perdedora a favor de la parte ganadora. Para estos efectos, el laudo deberá condenar a la parte perdedora al pago de esos gastos, incluidos los honorarios profesionales de los asesores legales. Cualquier discusión distinta a las que de conformidad con lo establecido en la Ley de Cobro Judicial sean parte de los procesos de cobro monitorios o de ejecución pura, será resuelta mediante el proceso de resolución alternativa de conflictos aquí establecido, motivo por el cual recaída sentencia en el proceso de cobro, no se podrá entablar la conversión a ordinariar, según sea el caso.

30-. Estimación. Por cuanto las obligaciones de las partes según este contrato son variables y no susceptibles de estimación, la cuantía de este contrato es inestimable.

31-. No Exclusividad. Las partes acuerdan que en ningún aspecto el presente contrato representa exclusividad de BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A., con EL CLIENTE, por lo que BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A., podrá celebrar en cualquier momento contratos similares y/o iguales con terceros, cuando así lo estime conveniente, en la misma zona o región, en función de la calidad del servicio.

32-. Cesión. EL CLIENTE no podrá negociar, ceder ni transferir de ninguna manera, ni parcial ni totalmente este Convenio ni los derechos conferidos, si no es con el consentimiento previo, expreso y escrito por parte de BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A.

33-. Propiedad Intelectual. Ninguna disposición de este contrato tiene el propósito ni puede interpretarse en el sentido de otorgar ninguna licencia, sublicencia, autorización, derecho, título de propiedad o interés en las razones sociales, Marcas Registradas  de las partes o el buen nombre adherido a las mismas, ni le dará a las partes el derecho bajo la modalidad que sea, de usar, aprovechar, de referirse a, o de incorporar en materiales de comercialización u otros, el nombre, los logotipos, las Marcas Registradas, señales, signos distintivos, cualquier otra forma de imagen comercial corporativa  o negocial u otros elementos distintivos que pertenezcan a la propiedad intelectual de la dueña del derecho o sobre las cuales tenga licencia de uso los derechos de autor sin la autorización escrita previa de de EL CLIENTE o BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A., según corresponda.

34-. Protección de Imagen. EL CLIENTE se compromete a proteger el nombre y la reputación de DAVIVIENDA, así como los productos y servicios que le son propios, y/o abstenerse de realizar cualquier acto o acción que dañe o perjudique: su nombre, reputación, crédito, clientela, proyección futura en el ámbito nacional e internacional y cualquier otro aspecto relevante para DAVIVIENDA.  Cualquier acción u omisión del CLIENTE que implique un riesgo a la reputación o imagen del BANCO dará pie para que éste último pueda resolver el contrato sin responsabilidad, así como tomar las medidas legales correspondientes y las que razonablemente considere adecuadas en resguardo de su reputación y buen nombre.

35-. Declaraciones y autorizaciones: El cliente y las demás personas relacionadas con este contrato, dejan constancia que han sido debidamente informados y autorizan a Davivienda a lo siguiente: 1. Uso que se le dará a la información que suministre: a) Que toda la información que han suministrado lo han hecho de manera voluntaria, con el fin de obtener uno o varios servicios bancarios. b) Davivienda comprendiendo su personal, podrá utilizar esa información incluyendo los datos personales, para efectos de trámite y aprobación de servicios financieros, así como para la prospección y ofrecimiento de otros productos y servicios. c) Está información podrá ser utilizada por cualquier empresa que forme parte del Grupo Davivienda a nivel global, tanto dentro como fuera del país. 2. Envío de información y publicidad: a) Autorizan expresamente a Davivienda el envío de información relacionada con el presente contrato, productos, promociones, programas y/o proyectos que Davivienda, empresas relacionadas y socios comerciales actuales o futuros, ofrecen y/o ofrezcan. b) El envío de información podrá realizarse por cualquier medio, manifestando las partes que consideran como deseada toda comunicación generada por Davivienda, empresas relacionadas y socios comerciales. c) En caso de que a futuro no deseen recibir ningún tipo información deberán comunicarlo expresamente y por escrito a Davivienda. 3. Suministro de información al regulador.  Autorizan a Davivienda a suministrar información relacionada con el presente crédito al Centro de Información Crediticia de la Superintendencia General de Entidades Financieras y a consultar en dicho Centro la información crediticia que se mantenga de los clientes. 4. Consultas en bases de datos: Autorizan a que Davivienda puede obtener y verificar las referencias bancarias, comerciales y personales, incluso ante empresas protectoras de crédito, buró de crédito y cualquier otra empresa que administre bases de datos con información de las personas (en adelante identificadas como “Protectoras de Crédito”), información que de igual manera podrá ser utilizada para el ofrecimiento, trámite, aprobación o prospección de productos y servicios.

36-. Suministro de información. El Cliente se obliga a proporcionar una vez al año o en la periodicidad que el Regulador o Davivienda indiquen, la información requerida por Banco Davivienda (Costa Rica) S.A. y/o el Regulador, para efectos de cumplir con lo estipulado por la normativa vigente de la SUGEF y por las disposiciones internas de Davivienda. Adicional a ello, se compromete a proporcionar cualquier otra información solicitada por Davivienda y/o la necesaria para mantener actualizado el expediente. Toda la información deberá ser brindada en el momento en que Banco Davivienda (Costa Rica) S.A., así lo solicite. Davivienda no deberá retribuir ningún gasto en que haya incurrido el cliente para cumplir con éste compromiso.

37-. Constancia de Mutuo Acuerdo. Las partes dejan constancia expresa de que lo convenido en el presente contrato, es el resultado de negociaciones y concesiones mutuas que favorecen a todos ellos. Por tanto, el presente contrato refleja la voluntad de las partes, debidamente bajo los principios de buena fe y responsabilidad en los negocios, por lo que, ningún error material o de forma que pudiera contener el presente documento, será impedimento para el cumplimiento de los fines que se deduzcan del contenido del mismo. En virtud de lo anterior, las partes manifiestan conocer y entender el valor y consecuencias legales de sus estipulaciones en el presente contrato y manifiestan expresamente que es su voluntad la realización del mismo.

38-. Protocolización y Fecha Cierta. Cualquiera de las partes podrá solicitar la protocolización o la razón de fecha cierta al presente documento ante el Notario Publico de su elección, en el momento que lo considere necesario sin que requiera la autorización de la otra parte, en cuyo caso, la parte que realice el trámite deberá correr con los gastos  y honorarios derivados de  dicha gestión.

39-. Aceptación del Contenido de este Contrato. El CLIENTE manifiesta que ha leído con detenimiento todas y cada una de las cláusulas de este contrato, que en los casos de duda han consultado y se les ha explicado, y han quedado satisfechos y con pleno conocimiento de su contenido. Además el CLIENTE declara que ha recibido una tabla con las tasas de interés aplicables a su Tarjeta de Crédito, así como un folleto explicativo del funcionamiento de ésta, de la forma en que se calculan los intereses corrientes y moratorios, y otros aspectos relativos a este PRODUCTO de conformidad con la normativa vigente.

40-. Terminación del Contrato por revocación de autorizaciones: Queda entendido y convenido entre las partes contratantes que cualquier revocación que hiciere EL CLIENTE a las autorizaciones contenidas en el presente contrato, serán motivo suficiente para que EL BANCO de por terminado en forma inmediata y sin necesidad de declaración judicial el presente contrato, sin perjuicio de que EL BANCO pueda reclamar los daños y perjuicios que se hubieren ocasionado con motivo de la revocación.

TITULO III. CONDICIONES ESPECIALES:

 Las condiciones especiales se aplican de forma individual a cada PRODUCTO y son las siguientes:

A-  CUENTA DE AHORROS (Cuenta Maestra y Débito).

1-. Sobre la Cuenta de Ahorros: Mediante esta cuenta, EL CLIENTE adquiere el derecho de depositar dinero efectivo, cheques, u otros valores que así lo permitan en EL BANCO y de disponer total o parcialmente de sus saldos por medio del uso de una tarjeta, ya sea de crédito o de débito que para tal efecto le suministrare Banco Davivienda (Costa Rica) S.A. Con esta tarjeta EL CLIENTE podrá girar fondos en los comercios y cajeros electrónicos que acepten la tarjeta, y en las cajas de EL BANCO con el uso de una Nota de Cargo (o voucher).

2-. Condiciones para retiros: Todos los retiros de dinero serán hechos por EL CLIENTE personalmente, por medio de su orden escrita en los formularios que EL BANCO le suministrará a solicitud suya o a través de medios electrónicos utilizando los sistemas de banca por teléfono, banca por internet, o cualquier otro sistema que en el futuro ponga en ejecución EL BANCO.  EL CLIENTE se obliga para con EL BANCO a firmar los retiros, órdenes, autorizaciones e instrucciones de todo tipo relacionado con esta cuenta, con su firma autógrafa idéntica a la registrada en los libros de EL BANCO y a indicar con claridad el número de la cuenta. No obstante lo anterior, EL CLIENTE puede autorizar a otra persona a retirar los fondos de la cuenta. También se exigirá en estos casos la firma y plena identificación de la persona autorizada. EL BANCO poniendo la usual precaución sobre la verificación de firmas, sólo responderá por burdas falsificaciones de la firma puesta en la autorización, cumpliendo con su obligación depositaria y verificando la identificación de quien retira con su cédula de identidad personal. EL BANCO sólo pagará los retiros girados por EL CLIENTE conforme a la Ley y a este contrato, quedando EL BANCO autorizado para rechazar el pago de cualquier retiro o el cumplimiento de cualquier orden, autorización o instrucción que dé EL CLIENTE si a juicio de EL BANCO tales retiros, órdenes, autorizaciones o instrucciones o la firma de EL CLIENTE están incompletos, alterados, defectuosos o falsificados, por lo que EL BANCO quedará liberado de toda responsabilidad en caso de que proceda según está previsto en esta cláusula. EL BANCO tratará de evitarle fraude a EL CLIENTE aplicando al efecto una diligencia ordinaria dentro de las circunstancias, sin embargo, cualquier pago que con el acostumbrado cuidado se haga a cualquier persona que presente la solicitud de retiro junto con una autorización escrita, se considerará como bueno y válido, y eximirá a EL BANCO de toda responsabilidad para con EL CLIENTE o sus representantes, a menos que con anterioridad a la fecha en que se reciba dicha solicitud, EL CLIENTE haya notificado por escrito a EL BANCO que la mencionada autorización se ha extraviado, ha sido robada, o que indebidamente ha pasado a manos de otras personas. Mientras EL BANCO no haya recibido y podido tomar nota de la notificación, EL CLIENTE será responsable por cualquier otro retiro pagado. Toda consecuencia o perjuicio resultante del extravío, hurto, utilización indebida, falsificación o alteración de formularios de retiro o autorizaciones, así como la falsificación o alteración de la firma de EL CLIENTE, recaerá sobre EL CLIENTE. Si se trata de hurto o robo, EL CLIENTE además deberá poner la denuncia correspondiente ante la autoridad judicial respectiva. EL BANCO no será responsable, salvo en el caso en que se compruebe culpa grave y únicamente en la proporción en que haya ocurrido el perjuicio.

3-. Retiro de Fondos: Cuando por cualquier motivo el Banco no encuentre fondos suficientes en la cuenta de EL CLIENTE para cubrir la totalidad del giro hecho, la solicitud de débito será denegada, sin responsabilidad alguna para el Banco y sin perjuicio de la posibilidad de permitir el retiro parcial en los casos que la legislación así lo señale. El Banco sólo pagará una Nota de Cargo presentada a sus cajas cuando verifique la identidad del portador de la tarjeta, mediante algún tipo de identificación emitida por alguna entidad gubernamental, nacional o extranjera (cédula, pasaporte, cédula de residencia, carné diplomático, etc.). En cajeros electrónicos sólo se podrá debitar fondos mediante el uso del número de identificación personal (“PIN”, por sus siglas en inglés), que EL BANCO le suministrará confidencialmente a EL CLIENTE y que el CLIENTE no está autorizado a compartir con terceros. EL BANCO no se hace responsable por el uso lícito o ilícito que EL CLIENTE haga de su número PIN. El Banco podrá negarse a pagar una Nota de Cargo si, según su juicio exclusivo, existe justa causa para ello. Las Notas de Cargo serán giradas como órdenes incondicionales de débito de la cuenta, y si hay fondos el Banco no podrá negarse a hacer el pago si no media causa justa para ello. Las Notas de Cargo solo se pueden utilizar para que EL CLIENTE, personalmente, debite fondos de su cuenta. Las Notas de Cargo no aceptan la designación de beneficiarios, es decir que no se pueden hacer a nombre de personas diferentes a EL CLIENTE ni podrán ser cambiadas por personas diferentes a EL CLIENTE. EL CLIENTE no podrá poner a las Notas de Cargo condiciones, advertencias, ni anotaciones que en alguna forma puedan ser interpretadas como limitantes o condicionantes del pago de la misma por EL BANCO. En caso que dichas notas aparezcan, el Banco podrá, a su sola discreción, tenerlas por no puestas, o bien considerar como inválida la totalidad de la nota de cargo y negarse a pagarlas. EL CLIENTE tiene la obligación de verificar que la suma en efectivo que le entregue el cajero sea exactamente la suma indicada en la Nota de Cargo, y cualquier reclamo deberá hacerlo en el acto, ya que por tratarse de dinero en efectivo, una vez que EL CLIENTE se retire de la ventanilla no podrá presentar ningún reclamo. Las Notas de Cargo deberán ser emitidas claramente, con indicación de la cantidad en números sin dejar espacios en blanco que permitan hacer intercalaciones o adiciones, en nombre de EL CLIENTE, su número de cuenta y la fecha de la transacción. El Banco podrá abstenerse de pagar las Notas de Cargo en que se omita cualquiera de los datos antes dichos.

4-. Sobregiros: El Banco no se obliga a admitir sobregiros o giros en descubierto sobre la cuenta de ahorros, sin consulta previa y autorización expresa. Si el Banco llegara a realizar pagos, o a procesar cualquier tipo de débito en la cuenta de EL CLIENTE, por valor superior al saldo de la cuenta de ahorros, el excedente será exigible inmediatamente y devengará el interés vigente a esa fecha según las políticas del Banco.

B-  CUENTA CORRIENTE.

 1-. Disponibilidad de fondos y pago de cheques: Con este producto EL CLIENTE adquiere el derecho de depositar dinero efectivo, cheques, u otros valores que por su naturaleza lo permitan en el Banco y de disponer total o parcialmente de sus saldos mediante el giro de cheques u otra forma previamente convenida con el Banco, quien por su parte actuará principalmente en ejercicio del denominado “servicio de caja”. EL CLIENTE se obliga a mantener depositado en EL BANCO el dinero suficiente para atender el pago de los cheques que libre contra EL BANCO normalmente o por medios electrónicos, y éste a atender el pago de los cheques girados por EL CLIENTE de acuerdo con las disposiciones legales vigentes, los cuales deberán ser cheques suministrados por EL BANCO o confeccionados a través de EL CLIENTE según se indica más adelante, y que no presenten, a juicio de EL BANCO, apariencia de falsificación apreciable a simple vista. Antes de pagar y cargar a la cuenta de EL CLIENTE los cheques u otras órdenes giradas por EL CLIENTE y presentadas por caja, EL BANCO identificará a la persona que lo(s) presente al cobro, verificará la autenticidad de la firma de EL CLIENTE, la emisión regular del cheque y la continuidad formal en los endosos, sin que EL BANCO sea responsable frente a EL CLIENTE en el caso de que dichos endosos no sean auténticos.

2-. Legitimidad de los cheques depositados: EL CLIENTE es garante frente a EL BANCO de la legitimidad de los cheques depositados en su cuenta para su cobranza, y, en consecuencia, le garantiza a EL BANCO que tiene buen título sobre los mismos, que los referidos cheques no han sido alterados, que las personas que los han girado, endosado o avalado tienen la facultad para hacerlo, y que sus firmas son auténticas.

3-. Libreta de cheques y uso de cheques: Como regla general, tanto para el depósito como para el giro de fondos, EL CLIENTE deberá usar los formularios que el Banco le suministrará para tales efectos. Excepcionalmente, y siempre con la previa aprobación del Banco, EL CLIENTE podrá hacer sus propias fórmulas de cheques, utilizando -eso si- el papel de seguridad que el Banco le suministrará, cumpliendo con la numeración que el Banco le indique y conforme en todo momento con los requisitos que el Banco le exija. En este caso, será obligación de EL CLIENTE presentar al Banco las pruebas de los cheques que enviará a confeccionar para que éste les dé su visto bueno. Los cheques confeccionados sin el visto bueno del Banco no serán aceptados por éste y el banco no podrá ser obligado a permitir el uso de fórmulas propias. Es expresamente acordado, que el Banco no será en forma alguna responsable por las consecuencias que pudieran derivarse de la confección de los cheques por parte de EL CLIENTE, ni del pago de cheques falsificados y cuya falsificación haya sido posible debido a la confección por EL CLIENTE o como consecuencia de ello. Es de igual manera acordado, que EL CLIENTE podrá depositar fondos en su cuenta por medio de transferencias electrónicas o cablegráficas. El Banco solamente entregará las chequeras a los titulares de la cuenta corriente o a las personas que tengan autorización para ello de parte del Cliente, conforme a las políticas del Banco. En caso de que aquellos o éstas no acudieran a reclamarlas personalmente, las chequeras se entregarán a quien se indique por escrito en el formulario dispuesto para la solicitud, acompañado de la cédula de identidad o escrito firmado por el peticionado y autenticado por Notario Público. El Banco no asume responsabilidad alguna por el uso indebido que se dé a los formularios de solicitud de nuevas chequeras, ni por la entrega de chequeras a personas debidamente autorizadas por EL CLIENTE conforme aquí se indica.

4-. Expedición y firma de cheques: Los cheques no podrán contener condición alguna para su pago ni razones puestas por el girado que limiten su circulación. Dichas condiciones y razones se tendrán por no puestas por el Banco y éste pagara en cheque prescindiendo de tal razón. Solamente serán admisibles las restricciones para su cobro o negociación legalmente permitidas. Los cheques deberán ser girados claramente, con indicación de la cantidad en letras y números sin dejar espacios en blanco que permitan hacer intercalaciones o adiciones. El Banco podrá abstenerse de pagar los cheques en que se omita cualquiera de las dos expresiones o en que éstas no coincidan, como también podrá pagarlos por el valor menor expresado en caso de discordancia. El cuentacorrentista podrá utilizar protectógrafos o sellos de presión para reemplazar la cantidad expresada en letras. Los cheques deberán ser firmados por el titular de la cuenta o por la persona o personas autorizadas por él y con firma registrada en el banco. Cuando se den las circunstancias del artículo 414 del Código de Comercio, EL CLIENTE así lo solicite y el Banco lo haya aprobado, EL CLIENTE podrá girar cheques sustituyendo la firma autógrafa, bajo su responsabilidad exclusiva, por un medio mecánico o facsímile previamente inscrito en el Banco.

5-. Prohibición de sobregirarse y sobregiros temporales autorizados: EL CLIENTE se obliga a no girar cheques u otras órdenes de pago al descubierto, y en consecuencia, EL BANCO no estará obligado a pagar ningún cheque u otra orden de pago si en la cuenta no existe suficiente provisión de fondos, salvo que EL BANCO lo haya autorizado o la legislación así lo señale. Queda convenido que no constituye suficiente provisión de fondos los cheques girados contra otros bancos y depositados en la cuenta de EL CLIENTE para su cobranza mientras EL BANCO no haya recibido efectivamente el importe de los mismos. EL BANCO podrá, a su entera discreción, autorizar el sobregiro temporal a EL CLIENTE. Para estos efectos, EL CLIENTE cuenta con un término de cinco (5) días contados a partir de la fecha en que se autoriza el sobregiro para formalizarlo de conformidad con los requisitos exigidos por EL BANCO para tal fin, o cancelar la deuda.  Pasado el plazo de cinco (5) días sin que EL CLIENTE haya cumplido las condiciones indicadas por EL BANCO, EL BANCO podrá cerrar la cuenta de EL CLIENTE, en cuyo caso el saldo que refleje la cuenta a favor de EL BANCO será declarado de plazo vencido y EL BANCO podrá recurrir por la vía judicial para el cobro del mismo. EL BANCO cobrará intereses por sobregiro a la tasa estipulada y una comisión por el saldo más alto en sobregiro en el mes, incluyendo el saldo girado contra fondos al cobro. Igualmente, EL BANCO efectuará un cargo adicional por cada cheque girado o transferencia electrónica realizada, sin que la cuenta tenga los fondos disponibles.

6-. Manejo de instrucciones de suspensión de pago de cheques: Conforme al Código de Comercio, en caso de hurto, robo, pérdida o haberse ejercido violencia para la obtención de un cheque, el girador o el tenedor pueden dar contraorden de pago de cheque. Toda contraorden de pago debe ser por escrito o por cualquier otro medio que el BANCO ponga a disposición del CLIENTE y deberá contener como mínimo el número de cheque, el número de cuenta corriente, la fecha de su giro, la cantidad y el beneficiario, así como el motivo por el cual se da la contraorden de pago. La contraorden de pago que no contenga al menos dichos requisitos no serán aceptados por el Banco. El Banco no es responsable si al momento en que se presenta la contraorden conforme a lo indicado en esta cláusula, el mismo ya haya sido pagado. La contraorden de pago podrá ser emitida individualmente por cualquiera de las personas autorizadas para firmar en la cuenta corriente. Las órdenes de no pago causarán un cargo a la cuenta corriente en concepto de comisión por costos operativos.

7-. Rechazo de pagos de cheques: EL CLIENTE autoriza a EL BANCO para rechazar cualquier cheque u orden de pago expedido por EL CLIENTE, cuando a juicio de EL BANCO dicho documento esté incompleto o defectuoso o considere que ha sido falsificado o alterado. EL CLIENTE libera a EL BANCO de toda responsabilidad por aquellos cheques u órdenes de pago atendidos por EL BANCO, en caso de que fueren falsificados o alterados (siempre que tal falsificación no fuera notoria) o robados, o hurtados (siempre que tal robo no hubiese sido comunicado oportunamente a EL BANCO) o que de cualquier otra manera dejen de expresar la voluntad de EL CLIENTE y asume la responsabilidad por las mismas causas cuando se trata de cheques y órdenes de pago  endosados  a EL  BANCO por  EL CLIENTE. Adicionalmente a lo indicado anteriormente, EL BANCO puede, a su entera discreción, negarse a pagar cheques o rechazar el pago de los mismos, en cualquiera de los siguientes supuestos: a) si la cuenta de EL CLIENTE no tiene suficiente provisión de fondos, sin perjuicio de la posibilidad de permitir el retiro parcial en los casos que la legislación así lo señal, b) si EL CLIENTE no tiene cuenta en EL BANCO, c) si la cuenta de EL CLIENTE estuviere cerrada, d) si el cheque fue girado contra producto de cheques por cobrar, e) si sobre el cheque pesa una orden de suspensión de pago o no pago vigente, f) si el cheque muestra signos aparentes de falsificación, alteración, borraduras o tachaduras, apreciables a simple vista, g) si el cheque no cuenta con el endoso correspondiente, h) si el cheque ha sido mal girado o mal endosado, i) si el cheque no esta debidamente firmado por EL CLIENTE o la persona autorizada a firmar según los registros de EL BANCO, j) si el cheque no tiene alguno de los requisitos exigidos por el Código de Comercio, k) si la firma de EL CLIENTE o de la persona autorizada es incorrecta o no coincide con la registrada en EL BANCO, l) si el cheque es presentado con posterioridad al fallecimiento de EL CLIENTE o de las personas autorizadas para firmar en la cuenta, si tal hecho fuere conocido por EL BANCO, m) si el cheque fuere posdatado, n) cheques girados con noventa(90) días o más de antelación a la presentación para el pago. Igualmente, el Banco podrá negarse a pagar un cheque si éste no contara con los requisitos exigidos por la ley para la emisión de un cheque, hubiere sido emitido o endosado en idiomas diferentes al Castellano, si se ordenara el pago en moneda distinta de la que corresponde a la cuenta, o si el cheque tuviera defectos que a juicio exclusivo del Banco hagan su pago inconveniente o peligroso.

8-. Certificación de cheques: EL BANCO únicamente certificará cheques de conformidad con la solicitud debidamente firmada por EL CLIENTE en los formularios que para estos efectos mantiene EL BANCO a disposición de EL CLIENTE, y de conformidad con lo estipulado en el artículo 828 del Código de Comercio.  Una vez certificado un cheque de conformidad con las instrucciones  recibidas de EL CLIENTE, éste no podrá girar instrucciones a EL BANCO relacionadas con la suspensión de pago del mismo, a menos que dichas instrucciones provengan tanto de EL CLIENTE como del beneficiario del cheque con la indicación expresa de las razones de su suspensión. No obstante lo anterior, EL BANCO podrá, a su entera discreción, atender o no la orden de suspensión del cheque certificado. EL BANCO queda facultado para cobrar una comisión por costos operativos relacionados con la orden de suspensión de un cheque certificado.

9-. Responsabilidad por Pérdidas: EL CLIENTE es responsable y se obliga a guardar su chequera con toda diligencia y cuidado a efecto de evitar su mal uso, ya sea culposo o doloso. El incumplimiento de esta obligación será considerada como negligencia grave de parte de EL CLIENTE y por tal circunstancia el Banco quedará exonerado de cualquier responsabilidad si por consecuencia de dicha negligencia se llegara a pagar cheques que dieran apariencia de legitimidad. Conforme al artículo 629 del Código de Comercio, en caso de pérdida, extravío, hurto o robo de la chequera o de un cheque, EL CLIENTE deberá además poner la denuncia ante la autoridad judicial respectiva. EL CLIENTE asumirá las consecuencias de todos los daños y perjuicios que el extravío o sustracción ocasionara al Banco o a terceros; por culpa, aún leve en la conservación de la chequera. Si EL CLIENTE entrega un cheque a una persona diferente de su beneficiario, ya sea por error o engaño, o por haberle sido sustraído, deberá enviar de inmediato al Banco la contraorden de pago y mientras ésta no se reciba, el Banco no se hará responsable ante EL CLIENTE si paga dicho cheque y ante el beneficiario EL CLIENTE deberá repetir lo pagado, dejando al Banco exonerado de cualquier responsabilidad por tal evento.

C-  USO DE CAJEROS ELECTRÓNICOS.

1-. Características de la Tarjeta: EL BANCO, entrega a EL CLIENTE una tarjeta plastificada con las siguientes características: tamaño 8.57 cms. de largo por 5.40 cms. de ancho, en el anverso, tendrá impreso el Logotipo y nombre de EL BANCO y nombre de la tarjeta, y además, en relieve llevará el número de la tarjeta, nombre de EL CLIENTE y fecha de vencimiento. En el reverso tendrá: banda magnética, firma de EL CLIENTE, leyenda de aceptación de las cláusulas contractuales y leyenda de validez territorial. Dicha tarjeta le permitirá hacer uso de los diferentes servicios que ofrece el Cajero Electrónico y además retirar eventualmente cantidades en efectivo hasta por la suma diaria que se dirá al final, de acuerdo con la misma tarjeta programada magnéticamente al efecto. La programación y cantidades de dinero que pueden retirarse serán fijadas por EL BANCO a su exclusivo criterio, y las características de la tarjeta plastificada podrán ser modificadas cuando el BANCO lo estime conveniente para lo cual se reserva ese derecho.

2-. Número de Identificación Personal: Para que EL CLIENTE pueda utilizar los servicios del Cajero Electrónico, además de la tarjeta, requiere de un número de identificación personal (PIN) que EL BANCO le suministrará en forma confidencial. EL CLIENTE será plenamente responsable ante EL BANCO por los usos o retiros indebidos de fondos con su tarjeta y su número de identificación personal (PIN).

3-. De los Comprobantes: EL CLIENTE acepta y reconoce desde ahora, sin reserva ni restricción alguna, como plena prueba de las operaciones o retiros que realice en el Cajero Electrónico, los comprobantes de EL BANCO que contengan los datos de su tarjeta (o tarjetas adicionales), y las cantidades de dinero retiradas, y en consecuencia faculta ampliamente a EL BANCO para cargar o cobrar en su cuenta corriente el valor de esos comprobantes. Si por razón de algún cargo se produjera un sobregiro en dicha cuenta, se aplicará las normas sobre intereses y demás disposiciones previstas en el PRODUCTO correspondiente.

4-. De los Depósitos: El contenido de cada sobre de depósito, incluyendo el de los que sean utilizados para el pago de servicios, quedará sujeto a verificación por parte de EL BANCO, y EL CLIENTE aceptará lo que éste indique. Asimismo, autoriza a EL BANCO para cargar o acreditar las sumas que resulten como diferencias determinadas en los depósitos en cuenta recibidos.

5-. De la Responsabilidad del Banco: EL BANCO no será responsable en el caso de que EL CLIENTE no pueda efectuar los retiros de que trata la cláusula primera de este producto específico, ya sea debido a defectos ocasionados en las máquinas de Cajero Electrónico, porque los cajeros no dispongan de efectivo en el momento y cantidad requeridos por EL CLIENTE, por suspensión del Servicio y por cualesquiera circunstancias, debidas a caso fortuito o fuerza mayor o a cualquier otra circunstancia no atribuible al BANCO.

6-. Suspensión de la Tarjeta: EL BANCO se reserva el derecho de suspender la tarjeta cuando lo estime conveniente y de ello dará aviso a EL CLIENTE.

7-. Cargo por uso del Cajero Electrónico: EL CLIENTE autoriza a EL BANCO para que debite de su cuenta corriente el monto que se determine por concepto de uso de la tarjeta del Cajero Electrónico.

8-. Prohibición de uso a terceros: La tarjeta es de uso estrictamente personal.  EL CLIENTE no podrá, por ningún motivo ceder o traspasar a terceros el uso de la tarjeta, ni permitir en forma alguna que esos terceros ejerzan los derechos que la misma concede. Para toda clase de efectos judiciales y extrajudiciales, EL CLIENTE señala y acepta como su domicilio el indicado en este contrato; mientras EL CLIENTE no notifique a EL BANCO por escrito el cambio de su domicilio las notificaciones se practicarán en el originalmente señalado.

9-. Extravío, pérdida o robo de la Tarjeta: En el caso de extravío, o pérdida de la tarjeta por sustracción u otro motivo, EL CLIENTE deberá dar aviso inmediato a EL BANCO, por escrito, indicando todos los datos necesarios para identificar la tarjeta y el motivo de pérdida o extravío; la omisión de este requisito será estimado como negligencia grave de EL CLIENTE y EL BANCO quedará exento de toda responsabilidad en el caso de que se haga uso de la tarjeta. 

10-. Tarjetas adicionales: EL BANCO, a solicitud de EL CLIENTE y según su criterio, podrá otorgar tarjetas adicionales para las personas que estén autorizadas a girar contra la cuenta corriente, en cuyo caso serán aplicables a la situación relacionada con éstos, todas las cláusulas o convenciones contenidas en este contrato.

11-. Otros servicios: El mismo número PIN le permitirá al CLIENTE realizar transacciones en los Kioscos ubicados en algunas de las Sucursales de Davivienda. Para esto, el CLIENTE únicamente debe deslizar la tarjeta de su cuenta de ahorros o tarjeta de crédito, y acceder los servicios que ofrece Davivienda, tales como pero no limitados a, consultar saldos y movimientos de sus operaciones, pagos de tarjeta de crédito, pagos de créditos, pagos de servicios, y cualesquiera otros servicios que EL BANCO llegue a implementar en el futuro.

D-  DE LA AUTORIZACIÓN PARA DEBITAR DE LA CUENTA MAESTRA EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PROVEER DE FONDOS A LA CUENTA CORRIENTE Y/O REALIZAR TRANSFERENCIAS A LA CUENTA CORRIENTE.

1-. Autorización a EL BANCO: EL BANCO y EL CLIENTE convienen en que, cuando en la cuenta corriente de EL CLIENTE no hubiere fondos suficientes para cobrar un cheque girado o una transferencia de fondos ordenada, EL BANCO podrá debitar sin necesidad de autorización posterior, de la Cuenta Maestra de EL CLIENTE hasta por la suma que sea necesaria para cubrir el cheque o la transferencia, según sea el caso. Dicho movimiento aparecerá en el estado de cuenta de la Cuenta Maestra Davivienda de la que se hubiera hecho el débito.

2-. Débito de Fondos: Expresamente se autoriza a EL BANCO para que debite de la Cuenta Maestra Davivienda los fondos que hubiere a efecto de cubrir hasta donde alcancen los cheques presentados al cobro.

3-. Beneficio para EL CLIENTE: EL BANCO no será responsable por los daños o perjuicios que el débito anteriormente indicado pueda causar a EL CLIENTE, pues queda entendido por las partes que tal débito beneficia a EL CLIENTE al proveer de fondos su Cuenta Corriente.

4-. Transferencia de Fondos: Adicionalmente EL CLIENTE autoriza a EL BANCO para que éste transfiera recursos de su Cuenta Maestra a la Cuenta Corriente de EL CLIENTE, y viceversa, cada vez que así lo solicite EL CLIENTE por escrito o por cualquiera de los medios que EL BANCO a puesto a su disposición.

E. TARJETA DE DEBITO

EL CLIENTE podrá solicitar a EL BANCO el servicio de Tarjeta de Débito para accesar, manejar y utilizar su cuenta de ahorro o corriente a través de los cajeros electrónicos Davivienda, los de la red ATH, así como cualesquiera otros compatibles. La utilización de este servicio se regirá por los términos y condiciones detallados a continuación:

1- Uso de la Tarjeta. El uso de la Tarjeta de Débito, igual que el uso de los Cajeros electrónicos serán estrictamente personales y estarán limitados a la(s) cuenta(s) que EL CLIENTE haya designado en la solicitud de servicio y a su disponibilidad y suficiencia de fondos, y a lo indicado en el presente contrato.

2- Débito de retiros. EL BANCO debitará a la(s) cuenta(s) designada(s) los retiros en efectivo o transferencias efectuadas mediante el uso de la Tarjeta de Débito.

3- La Clave. EL BANCO proveerá un número de protección (en lo sucesivo la “Clave” o el número “PIN”) que deberá usar en combinación con la Tarjeta de Débito para tener acceso a la(s) cuenta(s) designada(s) mediante el uso de los Cajeros Electrónicos según se indica en la sección C de este contrato. EL CLIENTE mantendrá la clave en estricta confidencia y se obliga a seguir las sugerencias e instrucciones de EL BANCO en cuanto al uso y manejo de esta Tarjeta a fin de evitar el uso indebido de la misma.

4- Operaciones realizadas con La Clave. Toda operación llevada a cabo en los Cajeros electrónicos mediante el uso de la Tarjeta de Débito se entiende efectuada por  EL CLIENTE o autorizada por éste.  En consecuencia, serán de la exclusiva responsabilidad de EL CLIENTE todas las transacciones que se deriven de tales operaciones, hasta tanto EL CLIENTE haya notificado por escrito a EL BANCO sobre la pérdida, extravío o uso indebido de la tarjeta o de la clave y EL BANCO haya acusado recibo por escrito de dicha notificación, que deberá hacerse en un formulario proporcionado por EL BANCO.  
5- Límites para retiros. EL BANCO fijará los límites de disposición que tenga a bien en cuanto al monto de las operaciones que se lleven a cabo por medio de los Cajeros Electrónicos. Cualquier limite que fije EL BANCO en cuanto al retiro de efectivo se entiende sujeto a la disponibilidad de fondos en la(s) cuenta(s) designada(s). El BANCO se reserva el derecho de variar dicho límite cuando lo considere conveniente.

6-. Propiedad de la Tarjeta: Las Tarjeta(s) de Débito es (son) intransferible(s) y de propiedad de EL BANCO y la misma podrá ser retirada, cancelada o retenida por EL BANCO, en cualquier tiempo, y sin previo aviso.

7- Tarjetas Adicionales. Si la(s) cuentas(s) designada(s) tuviese(n) más de un titular, EL BANCO podrá expedir una TARJETA a cada uno de ellos. En tal caso cada uno de los tarjetahabientes responderá solidariamente frente al BANCO de las obligaciones que surjan por razón del uso de la respectiva TARJETA con relación a la(s) Cuenta(s) designadas(s), entendiéndose que la referencia en el presente contrato a “EL CLIENTE”, se entenderá como una referencia a cada uno de ellos.

8-. Cargos: EL BANCO podrá establecer de tiempo en tiempo cargos por el uso de los Cajeros Electrónicos los cuales se le comunicarán al CLIENTE.

9-. Responsabilidad de las partes: EL BANCO no será en ningún caso responsable por deficiencias debidas a la falta de fluido eléctrico, fallas mecánicas o de fuerza mayor de cualquiera de los Cajeros electrónicos. EL CLIENTE o tarjetahabiente será solidariamente responsable frente a EL BANCO por cualquier sobregiro que resulte como consecuencia del uso de la TARJETA y acepta como final, definitiva y exigible la liquidación que haga EL BANCO en cuanto al importe adeudado, obligándose, además a pagar al BANCO todos los cargos (incluyendo intereses y gastos de cobranza judicial o extrajudicial) que resulten por motivo del sobregiro.  En este caso, aplicarán a los sobregiros la misma tasa de interés vigente para los saldos deudores de tarjetas de crédito. Asimismo, EL CLIENTE autoriza y faculta a EL BANCO para que compense o aplique el pago del sobregiro o de la cantidad obtenida en exceso del balance de fondos disponibles en la(s) respectiva(s) cuenta(s) designadas(s) cualesquiera fondos que EL BANCO tenga o pudiera tener en el futuro al crédito de EL CLIENTE que de otra manera se encuentren en poder de EL  BANCO por razón de depósito o en cualquier otro concepto.

10-. Saldo Correcto. Para todos los efectos legales, incluyendo el libramiento de ejecución, EL CLIENTE o tarjetahabiente acepta como correcta las sumas que indiquen en los listados de Auditoría, libros u otros registros de EL BANCO referente al uso de la tarjeta y que el certificado que expida EL BANCO, con relación al saldo deudor, si fuese el caso, constituirá título ejecutivo si así fuere permitido por la legislación, correspondiente a EL CLIENTE o tarjetahabiente, sin presentación de prueba  en contrario. Así mismo declara EL CLIENTE o tarjetahabiente que renuncia al domicilio y a los trámites del juicio para el caso de que EL BANCO tenga que recurrir  a los tribunales para hacer valer sus derechos

11-. Terminación del contrato. En el evento de que EL CLIENTE o EL BANCO den por terminado el presente contrato o por cualquier razón se cierre la cuenta a la que está ligada la Tarjeta de Débito, EL CLIENTE deberá devolver a EL BANCO la tarjeta. Cualquier hecho o situación que se dé posterior al cierre de la cuenta y que ocasione daños y perjuicios a EL BANCO, será responsabilidad de EL CLIENTE, quien deberá indemnizar a EL BANCO por la cuantía de los daños o perjuicios ocasionados.

12-. Disposiciones aplicables. Será aplicable a la tarjeta de débito todas las disposiciones contenidas en este contrato con respecto a las tarjetas de crédito, especialmente aquellas con respecto a los procedimientos para reclamaciones, impugnación de estados de cuenta, así como información y publicidad suministrada al CLIENTE, exceptuándose en todo caso aquellas que por consecuencia lógica no pueda ser aplicables por ser contrarias a su naturaleza o a lo dispuesto expresamente en la presente sección.

F. CERTIFICADOS DE DEPOSITO A PLAZO FIJO

1-. Sobre el certificado de depósito a plazo:  Es un instrumento de inversión de Renta Fija que le permite al ahorrante depositar cierta cantidad de dinero por un tiempo definido y ganando intereses a una tasa pre-establecida durante dicho plazo.

2-. Pago de intereses:  Los rendimientos que genera esta inversión son pagados al cliente mediante cupones de intereses, ya sea en forma periódica o al final del plazo de la inversión.  Cupón Periódico: Intereses que se pagan en forma mensual, bimestral, trimestral, cuatrimestral, semestral o anual, mientras esté el plazo de la inversión. Se paga en forma separada del principal ó monto invertido. Se pueden entregar los cupones impresos al cliente y cobrarlos una vez vencidos en la caja de la sucursal o los puede dejar en custodia electrónica, cobrarlo en cajas de la sucursal ó solicitar que se lo depositen en una cuenta ó le emitan un cheque. 2- Cupón Al Vencimiento: Cupón que paga intereses hasta el final de la inversión; se le puede sumar al principal de la inversión en cuyo caso será Cupón Capitalizable o pagarse por separado.

3-. Tasas de interés:  Las tasas de interés pueden variar en cualquier momento, por lo que éstas tasas pueden ser consultadas por el cliente en la página web del banco o bien en cualquier sucursal o a través de la sucursal telefónica.

4-. Cálculo de los cupones de intereses: El cálculo del monto de intereses se realiza con base de 360 días.  Los cupones de intereses se calculan con la fórmula de interés simple:  Principal x tasa interés / 360 días x plazo en días.

5-. Montos mínimos:  Los montos mínimos para la apertura de Certificados de Depósito a Plazo Fijo en Davivienda podrán ser modificados en cualquier momento, por lo que podrá ser consultados por el cliente en cualquier sucursal o a través de la sucursal telefónica.

6-. Plazo mínimo de inversión:  El plazo mínimo será de 31 días, pero podrá ser modificado por Davivienda en cualquier momento, por lo que podrá ser consultado por el cliente en cualquier sucursal o a través de la sucursal telefónica.

7-. Plazo máximo de inversión:  El plazo máximo será aquel que defina Davivienda, por lo que podrá ser consultado por el cliente en cualquier sucursal o a través de la sucursal telefónica.

8-. Documentos que se entregan a los clientesa) Título Valor o Certificado Impreso: Documento formal con características de seguridad, se puede negociar en la Bolsa Nacional de Valores en el tanto las condiciones del mismo permita dicha negociación en Bolsa y se puede transferir por medio de endoso. En este documento se especifican todas las condiciones de la inversión. Se conoce como Certificado Físico. Se pueden imprimir los cupones de intereses de la misma forma.  b) Mandato Bancario: Es un documento que se le entrega al cliente cuando la inversión ha sido dejada en Custodia Electrónica, sirve para hacer constancia de que el cliente dejó en custodia del Banco un monto, a un plazo determinado ó fecha de vencimiento y que concluido el plazo, con ese documento puede cobrar la suma indicada en el mismo. Se conoce como Certificado Electrónico, igualmente los cupones pueden dejarse en custodia electrónica. Los CDI en custodia electrónica se podrán renovar en forma automática por las veces que desee el cliente. Solo este tipo de certificado permite incluir instrucción de cancelación inmediata, al vencimiento, con crédito a una cuenta de ahorro ó cuenta corriente, por medio de la emisión de un cheque, ó a una cuenta contable para ser cobrada en cajas por medio de efectivo. Puede haber una combinación de documentos, CDI impreso y cupones electrónicos, o viceversa.

9-. Cancelaciones de certificados de depósito a plazo:  Si el certificado de inversión está impreso, el cliente debe presentarlo a las cajas de la sucursal para ser cobrado; o bien puede ser depositado en una cuenta de otro banco, para ser cobrado por medio de cámara de compensación (el certificado de inversión va a estar en estado cancelado, hasta que el cliente vaya a una sucursal a cobrarlo).  Si el certificado de inversión está en custodia electrónica, el cliente debe llamar o informar a la sucursal, lo que desea hacer con la inversión, (ya sea que lo cancelen y lo depositen en una cuenta, aumentar ó disminuir el monto de la inversión, etc.) esto en la buena práctica debe ser 3 días antes de la fecha de vencimiento o cuando mucho debe hacerlo el mismo día del vencimiento del certificado.

10-. Renovaciones automáticas:  Las renovaciones automáticas aplican para los CDI’s de Davivienda que están en custodia electrónica y que al día del vencimiento, el Banco no ha recibido ninguna instrucción por parte del cliente. En caso que el cliente desee que se le cambien algunas de las condiciones; (plazo, tasa, monto, forma de pago, aumento o disminución de capital), el cambio o modificación de condiciones se puede hacer previo a la fecha de vencimiento o el mismo día en que se hizo la renovación.

11-. Cancelaciones anticipadas:  No se permiten las cancelaciones de certificados de depósito a plazo antes de la fecha de vencimiento.

G. TERMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO Y MANEJO DEL SISTEMA DE BANCA ELECTRONICA.

1- Servicios ofrecidos. EL BANCO ofrece a EL CLIENTE el servicio correspondiente al sistema de banca electrónica, que es un sistema de consulta y transacciones bancarias, formado por banca por teléfono y banca por internet, que permite a EL CLIENTE accesar a un sistema computarizado ya sea a través de una llamada telefónica (banca por teléfono) o a través de Internet (banca por internet), para realizar lo siguiente: a) Consultar información sobre  los diferentes productos y servicios del BANCO, verificar saldos de sus cuenta(s), tarjeta(s) de crédito, préstamo(s) hipotecarios, línea(s) de crédito, consultar estados de cuenta por el período que permita el sistema en el momento en que se realiza la consulta, y sobre cualquier otro producto que se incluya en el futuro; b) Verificar los movimientos de sus cuenta(s) por día o por rango de fechas, por el período que permita el sistema; c) Realizar pagos, mediante débito a cuentas a: préstamos, tarjeta de crédito, terceros, a servicios de agua, luz o teléfono y cualquier otros que se incluya en el futuro y establecer condiciones para pagos recurrentes; d) Realizar transferencias entre las cuentas relacionadas de EL CLIENTE y establecer condiciones para transferencias  recurrentes; e) Suspender el pago de cheques girados contra las cuentas de EL CLIENTE; f) Recibir notificaciones por parte de EL BANCO; g). Enviar mensaje a EL BANCO a través de correo electrónico, y; h-. Cualquier otro servicio adicional que este sistema permita en el futuro.

2- Clave de acceso. Para ingresar a este sistema a través de banca por teléfono, EL BANCO establecerá una clave de acceso provisional que posteriormente EL CLIENTE cambiará por una de la cantidad de dígitos y demás características que así se le indique al momento de hacerlo.  El CLIENTE establecerá su clave a la hora de cambiarla y será el responsable exclusivo por el uso que se dé a la misma. Para ingresar al sistema a través de banca por teléfono, EL BANCO entregará a EL CLIENTE en un sobre sellado un código de usuario y una clave secreta que posteriormente EL CLIENTE cambiará, por un código y una clave secreta que deberán tener como mínimo cuatro (4) dígitos alfanuméricos cada uno. EL CLIENTE se obliga a mantener la confidencialidad de su clave de acceso, clave secreta y código de usuario y a seguir las recomendaciones e instrucciones de EL BANCO en cuanto al uso y manejo de los mismos, a fin de evitar el uso indebido del sistema. Asimismo, EL BANCO podrá entregarle al CLIENTE, ante la solicitud del CLIENTE, un “token”, es decir, un dispositivo electrónico o de cualquier otra tecnología que le permitirá al CLIENTE autenticar y realizar transacciones mediante el uso de los servicios que ofrece el sistema de banca electrónica de Davivienda. El “token” le suministrará al CLIENTE una clave de acceso válida y diferente para cada transacción que desee realizar. Para el uso del “token” o de cualquier otro dispositivo que en un futuro EL BANCO ponga a disposición de sus clientes, aplicará todo lo dispuesto en este contrato con respecto al uso de las claves de acceso. Para el uso del “token”, será necesario que el CLIENTE suscriba el Anexo III “Formulario de Solicitud de Token”, el cual formará parte integral de este contrato.

3- Responsabilidad de las partes. EL BANCO no será responsable por las pérdidas o daños causados por el uso negligente, fraudulento o no autorizado del sistema, utilizando la clave de acceso de EL CLIENTE a través de banca por teléfono o el código de usuario y la clave secreta de EL CLIENTE a través de banca por internet, ya que toda instrucción o transacción ejecutada con indicación de las mismas, se considerará realizada por EL CLIENTE mismo. En consecuencia, a partir del momento en que EL CLIENTE tenga conocimiento de que su clave de acceso, código de usuario y clave secreta han sido utilizadas indebidamente deberá comunicar por escrito está situación a EL BANCO a través del oficial de su cuenta, a fin de que se tomen las medidas pertinentes, liberando a EL BANCO de toda responsabilidad por los perjuicios causados a EL CLIENTE mismo, a EL BANCO o a terceros. En el evento de que EL CLIENTE olvide su clave de acceso, código de usuario o clave secreta, deberá presentarse a EL BANCO y contactar a su Oficial de Cuenta, a fin de que se establezca los mecanismos correspondientes para que EL CLIENTE pueda ingresar nuevamente al sistema.

4- Tiempo del servicio y procesamiento de pagos. Este servicio se ofrecerá (24) horas al día, salvo que EL BANCO decida variar este horario en el futuro, en cuyo caso harán las notificaciones correspondientes, a través de cualquier medio de comunicación que estime conveniente. En relación con las instrucciones de pagos de préstamos o servicios a través de banca por teléfono, por medio de débitos a la(s) cuenta(s) de EL CLIENTE, dichas instrucciones serán procesadas el mismo día, siempre que sean recibidas en días hábiles  y antes de las 3:30 p.m. En relación con las instrucciones entre cuentas y/o pago a préstamos, líneas de crédito, tarjetas de crédito, o a terceros, por medio de débito a la(s) cuenta(s) de EL CLIENTE a través de banca por teléfono las mismas serán procesadas el mismo día, siempre que sean recibidas en días hábiles y antes de las 7:00 p.m. En ambos casos, para pagos de servicios como agua, luz, teléfono y cualquier otro que se incluya en el futuro, las instrucciones deberán enviarse a EL BANCO con tres (3) días hábiles de antelación, a la fecha efectiva en que deberá realizarse el pago. Toda instrucción de pago recibida fuera del horario indicado o en día feriado, será procesada el siguiente día hábil, salvo que se trate de pagos recurrentes, a través de banca por teléfono que caigan en días feriados o no laborables, en cuyo caso dichos pagos se efectuarán  el último día hábil antes de la fecha establecida para el pago recurrente. EL BANCO no se hace responsable no garantiza que el pago se pueda procesar, transferir y /o enviar antes de la fecha de vencimiento correspondiente si EL CLIENTE no solicita dicho pago dentro del horario establecido igualmente, si EL CLIENTE desea suspender temporalmente una orden de pago recurrente a través de banca por teléfono, deberá realizar la suspensión del pago en el sistema con un (1) día hábil de antelación a la fecha efectiva en que se debe realizar el pago, suspendiéndose el resto de los pagos programados. Si posteriormente a la suspensión de los pagos recurrentes EL CLIENTE desea que se procesen los pagos siguientes, deberá habilitar nuevamente la instrucción de pago recurrente en el sistema a través de los medios que EL BANCO ponga a su disposición. Si por el contrario, desea cancelar permanentemente un pago recurrente, EL CLIENTE deberá eliminar dicha instrucción. Para hacer los pagos a terceros que mantengan cuentas en EL BANCO a través de banca por teléfono  EL CLIENTE deberá llenar el formulario de mantenimiento de banca por teléfono creado para este fin y devolverlo a EL BANCO debidamente firmado por el tercero (titular de la cuenta) en donde éste da su autorización para que se le hagan los pagos correspondientes directamente a su cuenta. EL BANCO queda liberado de toda responsabilidad por cualquier inconveniente o perjuicio que se pueda ocasionar ya sea a EL CLIENTE o al tercero (titular de la cuenta), derivado de la ejecución de la instrucción recibida.

5- Debito a cuentas. EL BANCO queda autorizado por EL CLIENTE para debitar, por medios electrónicos, de la cuenta respectiva los cargos correspondientes, así como los gastos incurridos en la ejecución de las instrucciones recibidas y EL CLIENTE se obliga a mantener los fondos suficientes y no se procesarán las instrucciones de EL CLIENTE, quedando EL BANCO liberado de toda responsabilidad por los perjuicios que pueda sufrir EL CLIENTE por razón de no poder atender las instrucciones por esta causa.

6- Suspensión del servicio. EL BANCO puede suspender el servicio de ambos sistemas parcial o totalmente por razones de servicios técnicos, corte de energía eléctrica, problemas técnico o, en general por cualquier caso  fortuito o de fuerza mayor, incluyendo  pero no limitando a fallas en el funcionamiento del sistema, o fallas derivadas de problemas con la comunicación y que afecten la forma en que se presenta la información.  En cualquiera de estos casos EL CLIENTE deberá notificar a EL BANCO cualquier anomalía en el manejo del sistema, una vez tenga conocimiento de las mismas, a fin de que se tomen las medidas que amerite el caso, quedando EL BANCO liberado de toda responsabilidad por daños o perjuicios eventuales ocasionados tanto a EL CLIENTE como a terceros.

7- Comunicaciones con EL BANCO. Si EL CLIENTE necesita comunicarse con EL BANCO para obtener ayuda con el manejo del sistema, puede llamar al 2269-5555 Dpto. Canales Electrónicos ó 800-1717 Atención al Cliente, en horas laborables.  Después de horas laborables podrá llamar a nuestro servicio de banca por teléfono al 800-1912, para dejar un mensaje.  Igualmente podrá enviar un mensaje por correo electrónico a través del sistema DAVIVIENDA en Línea.

8- Aplicabilidad del sistema. El uso de este sistema sólo es aplicable a: i) Cuentas de personas físicas con un único titular; ii) Cuentas de personas físicas con varios titulares bajo la modalidad o iii) Tarjetas de Crédito cuyos titulares sean personas físicas, ya sean principales o adicionales; iv) Cuentas de personas jurídicas a través de la persona autorizada para girar contra la cuenta correspondiente; v) Cuentas de personas físicas y cuentas de personas jurídicas cuando son dos o más las personas autorizadas y para girar contra la cuenta. Sin embargo, la utilización del sistema esta limitada a los servicios descritos en los literales a), b), g) y h) de la cláusula primera de esta sección.

No obstante lo anterior, EL BANCO podrá ampliar los servicios brindados a través de el sistema de banca electrónica o permitir realizar transacciones a PERSONAS JURIDICAS distintas a las descritas en esta cláusula, para lo cual se le aplicarán las condiciones establecidas en este contrato y aquellas que de tiempo en tiempo EL BANCO decida implementar.

9- Cargos. EL BANCO podrá establecer en el futuro los cargos correspondientes a membresía y por transacción y EL CLIENTE quedará  en libertad de asumir tales cargos así como los cargos propios de las transacciones que realice y que se encuentren vigentes en EL BANCO, quedando EL BANCO autorizado para debitar de su(s) cuentas dichos cargos. En caso de que EL CLIENTE no esté conforme con los mismos, podrá dar por terminado el contrato cumpliendo para el procedimiento establecido para tal fin.

H. CONTRATO DE SOBREGIRO

1-. Interpretación de términos: Para efectos únicamente de esta sección, se entenderá que EL CLIENTE actúa en calidad de deudor y EL BANCO actúa en su calidad de acreedor. 
2- Apertura de cuenta de crédito o sobregiro. Que EL BANCO ha abierto en esta fecha un crédito en cuenta corriente (sobregiro) a favor de EL CLIENTE, cuyo límite ha sido especificado en el formulario de solicitud correspondiente. EL CLIENTE podrá recibir dicho crédito en un sólo contado y sobre el cual podrá girar en cantidades menores por medio de cheques u órdenes de pago contra EL BANCO hasta el límite fijado. Por lo tanto, el saldo deudor que arroje dicha cuenta en cualquier momento, según los libros de EL BANCO, será el que determine la suma total adeudada. Este crédito se reflejará en la cuenta corriente de EL CLIENTE. El CLIENTE por lo tanto se constituye en deudor de EL BANCO hasta por la suma de dicho crédito más sus intereses corrientes y moratorios al tipo que se indicará, comisiones, y costas personales y procesales de una eventual ejecución.
3- Intereses. EL CLIENTE se obliga a pagar a EL BANCO sobre los saldos diarios que arroje en su contra la referida cuenta según los registros del BANCO, intereses calculados a una tasa anual variable, revisable y ajustable semestralmente, tasa ésta que será indicada por EL BANCO a EL CLIENTE y que aparecerá en los estados de cuenta que EL BANCO le envíe mensualmente a EL CLIENTE. La determinación que así haga EL BANCO será concluyente y definitiva y EL CLIENTE acepta la tasa de interés que así se fije, sin necesidad de notificación alguna. Tales intereses serán liquidados y pagados por mensualidades vencidas más costos y gastos de cobranza a que hubiere lugar. Queda convenido que EL BANCO podrá, cuando así lo estime conveniente, una o varias veces, aumentar o disminuir la tasa de interés acordada. El pago que haga EL CLIENTE de estos intereses constituirá su reconocimiento y aceptación al saldo deudor a capital e intereses que aparezca en los registros del BANCO. Estos intereses se calcularán sobre la base de trescientos sesenta días calendario y se acumularán día a día. En caso de mora, el CLIENTE reconocerá intereses moratorios superiores en dos puntos porcentuales (2%) al tipo establecido para los corrientes que en cada oportunidad se encuentren vigentes, en el entendido de que en la eventualidad de que el crédito o su saldo se cobraren por la vía judicial, los intereses moratorios se continuarán ajustando semestralmente en la misma forma, modo y procedimiento establecidos para el cobro normal. Dichos intereses igualmente se acumularán día a día.
4- Comisión de manejo.  EI CLIENTE se obliga además a pagar al BANCO una comisión de manejo calculada periódicamente sobre el saldo CLIENTE más alto del mes. Esta comisión será informada a EL CLIENTE en el estado de cuenta mensual correspondiente.
5- Saldo correcto y verdadero.  EI CLIENTE se obliga a pagarle a EL BANCO cualquier suma que como saldo de esta cuenta de crédito resulte en contra de EL CLIENTE en concepto de capital, intereses y comisión pactados dentro o fuera del límite estipulado, presumiéndose correcto el saldo que, indique EL BANCO mediante Certificación de Contador Público Autorizado, pago que EL CLIENTE hará al simple requerimiento de EL BANCO o a la presentación de este documento con la respectiva liquidación.
6- Integridad de los pagos. EI importe de la cuenta de sobregiro y sus intereses serán pagados en dólares, moneda de curso legal de los Estados Unidos de América, y no en otra moneda, en fondos disponibles de inmediato, libres de cualquier tasa, carga, gravamen, imposición fiscal, derecho a deducción presente o futuro que con respecto a dichos pagos hayan de pagarse al Gobierno de Costa Rica o cualquier subdivisión política o autoridad fiscal, los cuales correrán por cuenta de EL CLIENTE.
7- Vigencia de la cuenta. La cuenta de crédito a que se refiere este documento estará en movimiento y vigente por el período de tiempo que EL BANCO lo tenga a bien, pudiendo EL BANCO disminuir y/o cerrar, en cualquier tiempo, sin previo aviso, la cuenta de crédito, a su entera discreción. Adicionalmente, EL BANCO podrá negar cualquier retiro, giro o solicitud de crédito bajo la cuenta, sin necesidad de dar ningún aviso previo a EL CLIENTE, y exigir el pago de la suma que constituye el límite de la cuenta contratada, o de cualquier saldo que resulte en la fecha del requerimiento, presumiéndose correcto el saldo que, según certificación de Contador Público Autorizado, indique el BANCO. Posterior a la disminución del monto o cierre de la cuenta, el BANCO lo avisará a EL CLIENTE por correo a la misma dirección que EL BANCO tiene para los estados de cuenta, y este aviso equivaldrá al requerimiento inmediato de pago del saldo deudor, salvo que EL BANCO fije algún plazo. Queda expresamente entendido que EL BANCO queda exonerado de toda responsabilidad en el evento de que haga uso de cualquiera o de todos los derechos aquí mencionados. En caso de que el CLIENTE no cancele el principal y los intereses corrientes transcurridos treinta días naturales después de haberse realizado el sobregiro, empezarán a correr los intereses moratorios. Si el día de pago resultare inhábil, el CLIENTE deberá realizar el pago correspondiente el día hábil siguiente. La renovación o modificación del plazo para utilizar la presente facilidad crediticia será absolutamente a discreción de EL BANCO.
8-  Causales de incumplimiento anticipado. EL BANCO podrá declarar vencido en cualquier momento el plazo del presente contrato, considerar la obligación exigible, y proceder al cobro de los saldos adeudados, bien sea mediante la ejecución de garantías con renuncia de trámites o por cualquier otra vía legal correspondiente en virtud de certificación de contador público autorizado, de conformidad con el artículo 632 bis del Código de Comercio, por cualquiera de las siguientes situaciones: a) El incumplimiento del CLIENTE en todas o alguna de las obligaciones contraídas en este contrato; b) La falta de pago de comisiones, intereses corrientes y moratorios al tipo pactado y/o del principal en la oportunidad, términos y condiciones pactadas; c) Si el CLIENTE desatendiera el pago de sus obligaciones, solicitara o fuera declarado en suspensión de pagos, quiebra o concurso de acreedores, si dejara de pagar las letras debidamente aceptadas por su parte, si sufriera embargo sobre sus bienes o en general si como consecuencia de algún procedimiento judicial o administrativo se siguiere la vía de apremio sobre sus bienes; d) Si cualquier otro crédito otorgado por EL BANCO a EL CLIENTE es declarado de plazo vencido; e) Si se produce cualquier circunstancia, acto o evento, que a juicio exclusivo de EL BANCO puede afectar adversamente el cobro de la deuda aquí representada; f) En caso de muerte de EL CLIENTE; g) Si EL CLIENTE no cumpliere con lo estipulado en el contrato de cuenta corriente que rige el manejo de este crédito.
9-. Autorización de Débito y Compensación: El CLIENTE faculta y autoriza expresamente a EL BANCO a debitar directamente de su cuenta corriente el pago de intereses, comisiones y principal adeudados por el sobregiro a su vencimiento, en la oportunidad, términos y condiciones pactados. Si por cualquier motivo a la fecha de pago, el CLIENTE no mantuviera fondos disponibles en la cuenta con los cuales hacer pago de estas obligaciones, deberá pagar esas sumas directamente a el BANCO, con fondos provenientes de su propio peculio, o bien, por una operación normal de crédito aprobada por el nivel correspondiente. Asimismo, el CLIENTE faculta expresamente a EL BANCO para que la deuda generada y vencida por razón de este contrato, pueda ser compensada por EL BANCO con cualquier saldo a favor del CLIENTE de las cuentas corrientes, de ahorros, depósitos, etc., en las que éste sea el titular, especialmente con los fondos que hayan sido descongelados por la liquidación de divisas. La facultad de compensación se extiende también a cualesquiera títulos, valores, derechos o instrumentos financieros que estén depositados en EL BANCO y/o en cualquier empresa subsidiaria de Corporación Davivienda (Costa Rica) S.A., y cuyo titular legítimo sea el CLIENTE y para ello confiere éste poder expreso a EL BANCO para la venta y reembolso de dichos instrumentos, hasta donde alcance la deuda vencida, con el único objeto de hacer frente con el líquido producido por la enajenación o reembolso a la compensación de la deuda derivada de este contrato.
10-. Del Cierre de la Cuenta Corriente: El incumplimiento por parte del CLIENTE de los términos del presente contrato, será considerado como mal uso de su cuenta corriente, y con base en el artículo 616 del Código de Comercio dará derecho al Banco para proceder de inmediato al cierre de la cuenta corriente sin responsabilidad de su parte y hacerse pago o abonar acreencias con los fondos que se encontraren en ella depositados.

I. CONTRATO PARA LA EMISION Y USO DE TARJETAS DE CREDITO

1-. Definiciones particulares propias de esta sección:

a)Cobertura”: Ámbito geográfico o sector de mercado, nacional o internacional, donde puede ser utilizada la Tarjeta de Crédito.

b)Comisión”: Cargos fijos o proporcionales según el caso, que se cobran sobre determinados servicios brindados por el Emisor y relacionados con el uso de la Tarjeta de Crédito que no están sujetos a plazo. Se cargan solo sobre el monto que los origina por cada caso en particular. Este cargo no corresponde a intereses. El cargo puede ser generado en forma automática por el Emisor cuando se de alguna de las situaciones indicadas en este contrato que originan su cobro o mediante aceptación previa del CLIENTE en virtud de la contratación de determinado servicio relacionado con su tarjeta de crédito. 

c) Compañía Adquiriente”: Es la procesadora de las transacciones realizadas por el tarjetahabiente en los ámbitos nacional o internacional y que se encarga de la afiliación y pago a los Negocios Afiliados.

d) Consumo”: Monto de dinero que representa cada una de las transacciones realizadas por cuenta de EL CLIENTE al amparo del presente contrato. La suma de todos y cada uno de los consumos y los retiros de efectivo, dan como resultado el “saldo del principal”. Esto incluye todas aquellas transacciones efectuadas por el tarjetahabiente con el propio Emisor, en los negocios afiliados y en los cajeros electrónicos.

e)Documento de Crédito”: Comprobante de utilización de la Tarjeta de Crédito, comúnmente llamado “voucher”. Sin embargo, tal y como se indica en este contrato, el uso de este comprobante no es indispensable para todos los consumos y/o transacciones efectuadas con la tarjeta de crédito.

f)Emisor”: Es el BANCO o persona jurídica que acuerda con EL CLIENTE el otorgamiento de una Tarjeta de Crédito de conformidad con lo indicado en este contrato, o el acreedor frente al CLIENTE de los consumos realizados con el uso de la Tarjeta de Crédito.

g) Entidad de Franquicia”: Es la persona física o jurídica propietaria de la licencia del sistema bajo el cual opera la tarjeta de crédito, sea VISA, MASTERCARD, o cualquier otra marca que el Emisor ponga a disposición de EL CLIENTE. El Emisor se reserva el derecho de ampliar o disminuir las marcas que amparan las tarjetas de crédito según lo estime conveniente a sus intereses.

h)Estado de Cuenta”: Es documento físico o electrónico que incluye el detalle cronológico de las operaciones (débitos y/o créditos) realizadas por el Titular y/o los Tarjetahabientes, durante el mes anterior a la fecha de corte, el cual incluirá todas y cada una de las transacciones y cargos que se deriven del uso de la Tarjeta de Crédito dentro de los términos de este contrato.

i)Fecha de Corte”: Es la fecha programada de cierre del Estado de Cuenta donde se incluyen todas las transacciones efectuadas durante el período que concluye, abarcando el cálculo de los cargos que se aplican a dichas transacciones; ej.: consumos, cargos por servicio, intereses corrientes del período, intereses corrientes y/o moratorios, seguros, cancelaciones, y otros. La fecha de corte es definida mediante el Anexo II a éste contrato.

j)Fecha de Vencimiento”: Fecha máxima de cancelación del pago mínimo, la cual es indicada en el Estado de Cuenta y a partir de la que corren intereses moratorios sobre el importe dejado de pagar.

k)Intereses Corrientes del período”: Son los intereses corrientes que se cargan a cada uno de los consumos realizados por el tarjetahabiente, computados a partir de la fecha de compra y hasta el día de la fecha de corte más cercana. Estos intereses no se cobran en caso de que EL CLIENTE realice el pago de contado antes del vencimiento de la fecha límite para efectuar el mismo. Se aplica la misma tasa utilizada para el cálculo del interés corriente.

l) Interés Corriente”: La tasa de interés corriente al momento de la apertura de este producto está indicada en el Anexo II a éste contrato y la aplicable a cada período durante la vigencia de este contrato se encuentra a disposición de EL CLIENTE en cualquiera de las oficinas y/o sucursales de Banco Davivienda (Costa Rica) S.A. En todo cálculo de tasa de intereses sea inicial o en su revisión y ajuste, ya sea que se trate de intereses corrientes o moratorios, su determinación se realizará de la siguiente forma: se utilizará la formula financiera de cálculo de interés simple, tomando como base el año comercial de trescientos sesenta días calendario. Así, se multiplicará el saldo adeudado por la tasa pactada en forma anual (es decir, la tasa mensual multiplicada por doce), y este resultado se dividará entre la base de trescientos sesenta días y se multiplicará por los días transcurridos entre la última fecha de corte y el día del pago. Adicionalmente se le suma la diferencia entre el saldo de principal del período anterior y el monto del pago realizado por EL CLIENTE, y éste se multiplica por la tasa de interés expresada en forma mensual, se divide entre 30 y se multiplica por la cantidad de días transcurridos entre la fecha de pago realizado y la siguiente fecha de corte. Para efecto de cálculo de intereses debe excluirse, del saldo anterior, los intereses de períodos anteriores incluidos en dicho saldo.

m) Membresía”: Costo anual establecido por el Emisor, en razón del derecho a utilizar la Tarjeta de Crédito y/o financiamiento. El monto de la Membresía variará de acuerdo al tipo de tarjeta (local, clásica internacional, oro, platino, etc.), y al tipo de Tarjetahabiente (Titular o Tarjetas Adicionales).  El monto de la membresía será determinado por el Emisor periódicamente y estarán a disposición del Tarjetahabiente en cualquiera de las oficinas o sucursales de Banco Davivienda (Costa Rica) S.A., con el fin de que conozcan a que monto asciende antes de cada período al que aplicará la misma.

n)Negocio Afiliado”: Es el comerciante o empresa comercial, nacional o extranjera, que en virtud de acuerdo previo con el Emisor, con La Entidad de Franquicia o con la Compañía Adquiriente, permite a los tarjetahabientes realizar consumos en su establecimiento.

o) Número Identificación Personal”: Clave numérica exclusiva y personal del Titular y/o Tarjetahabiente, comúnmente llamada “NIP” o “PIN” (por sus siglas en inglés), la cual será suministrada por el Emisor, con el fin de garantizar la autenticidad de las operaciones en cada oportunidad que el Cliente realice alguna transacción mediante cajeros electrónicos.  El PIN será intransferible y su uso será responsabilidad exclusiva del CLIENTE

p)Pago de contado”: Monto señalado en el estado de cuenta que corresponde al saldo del principal adeudado por EL CLIENTE a la fecha de corte, más los intereses de financiamiento y las comisiones o cargos cuando correspondan. Este pago no incluye los intereses corrientes del período con respecto a los consumos realizados durante ese mismo período.

q)Pago Mínimo”: Es el monto de la cuota mensual o cantidad de dinero, expresada en moneda nacional, extranjera o ambas, que el Titular debe pagar en la fecha de vencimiento para no incurrir en mora y mantener su cuenta al día. Este pago incluye intereses a la tasa vigente, comisiones o recargos, y una amortización al principal según el plazo de financiamiento otorgado por el Emisor.

r) Período”: Lapso de tiempo que transcurre entre el día siguiente a una fecha de corte y la siguiente fecha de corte. Cuando se hace referencia al período anterior se identifica al período que antecede al período completado con la última fecha de corte, es decir, el período que termina con la penúltima fecha de corte. 

s)Tarjeta o Tarjeta de Crédito”: Instrumento personal e intransferible que permite al tarjetahabiente realizar consumos al amparo del presente contrato, el cual puede ser magnético, virtual o de cualquier otra tecnología que el Emisor ponga a disposición de EL CLIENTE. Asimismo, es el instrumento que le permitirá al Tarjetahabiente, previa autorización del Emisor, hacer uso de los diferentes servicios que ofrece el Cajero Electrónico, así como retirar eventualmente cantidades de dinero en efectivo. La programación y cantidades de dinero que pueden retirarse serán fijadas por el Banco a su exclusivo criterio. Cualesquiera Tarjetas emitidas al amparo de este contrato serán propiedad del Emisor, teniéndola(s) el Titular y/o Tarjetahabiente en calidad de préstamo. Al terminar el contrato por cualquier razón, o al vencer el plazo de éste, o si es requerido por el Emisor, el Titular deberá devolver a este último todas las tarjetas que forman parte de este contrato.

t)Tarjetahabiente”: Es la persona física que se encuentra legitimada para hacer uso del crédito concedido en virtud de este contrato, mediante la utilización de una Tarjeta de Crédito. Pueden ser Tarjetahabientes tanto EL CLIENTE, a quien se le entregará la tarjeta principal, como cualesquiera otras personas autorizadas por éste, quienes recibirán tarjetas adicionales.

u)Titular”: Es EL CLIENTE, es decir, la persona física o jurídica que acuerda con el Emisor el otorgamiento de una Tarjeta de Crédito, y quien asume la obligación de pagar todos los cargos que se deriven de su utilización.

En todo caso, queda claro entre las partes que las definiciones contenidas en esta cláusula podrán variar en cualquier momento, según lo determinen las leyes, decretos y/o reglamentos, presentes o futuros, emitidos por autoridad competente.

2-. Finalidad de la Tarjeta de Crédito, inactivación y bloqueo:
2.1 Finalidad: El emisor expedirá una Tarjeta de Crédito a nombre del Tarjetahabiente, quien al recibirla tendrá la obligación de firmarla al dorso de inmediato. La Tarjeta es intransferible, y el Tarjetahabiente queda obligado a no permitir su uso por parte de terceros. Mediante el uso de la Tarjeta, el Tarjetahabiente podrá adquirir bienes y/o servicios en forma local y a nivel internacional (esto último en los casos de Tarjetas de Crédito Internacionales), en cualquiera de los Negocios Afiliados, así como, solicitar y recibir mediante el Número de Identificación Personal adelantos de dinero en efectivo, a través de la red de cajeros electrónicos del Banco Davivienda (Costa Rica) S.A.; de los cajeros electrónicos de la red de la Compañía Adquiriente, y/o otros que se encuentren habilitados en el interior y exterior del país por la Entidad de Franquicia; además de poder hacer retiros en ventanilla en cualquier agencia bancaria de Banco Davivienda (Costa Rica) S.A.; Estos consumos podrá realizarlos el Titular hasta por el monto máximo del crédito revolutivo otorgado a su favor, el cual se indica en el Anexo II a este contrato. Para hacer uso de la Tarjeta el Tarjetahabiente deberá presentarla al Negocio Afiliado al momento de hacer el consumo y firmar el Documento de Crédito que le proporcione éste por el valor de los bienes y/o servicios adquiridos. No obstante, el Tarjetahabiente acepta y reconoce, que el consumo podrá efectuarse sin la presentación de la Tarjeta o firma del Documento de Crédito respectivo, debido al uso de la Tarjeta vía teléfono, facsímil, correo, o mediante el uso de medios electrónicos o similares. El uso de la Tarjeta está regulado por límites de disponibilidad del crédito, y por procedimientos de consultas establecidos por la Entidad de Franquicia y/o Compañía Adquiriente, todo lo cual el Titular y/o el Tarjetahabiente aceptan, eximiendo al Emisor de cualquier responsabilidad que pudiera resultar o pretender por el rechazo o no aceptación de la Tarjeta en cualquier circunstancia. El Tarjetahabiente acepta que los adelantos tecnológicos de utilización de las tarjetas de crédito, podrán presentar modalidades distintas a las convencionales que no declararán extinguida ni mermada la presente contratación.
2.2 Inactivación: Si la tarjeta no recibe movimientos ni contra ella se realizan pagos y/o solicitan adelantos de efectivos por espacio de tres meses consecutivos, el Banco podrá declarar automáticamente la tarjeta como "inactiva", lo cual significa que la tarjeta no podrá ser utilizada hasta que EL CLIENTE; mediante comunicación escrita al Banco, manifieste su intención de reactivarla. En todo caso, para realizar la reactivación el BANCO tendrá un plazo de cinco días hábiles después de recibida por escrito la comunicación del CLIENTE.

2.3 Bloqueos: El Banco podrá Bloquear en forma Temporal o Permanente el uso de la tarjeta de acuerdo a los siguientes motivos: a) Morosidad en los últimos 24 meses en la Tarjeta de Crédito o en otros productos de crédito en Davivienda en donde el Tarjetahabiente (titular de la tarjeta)  sea titular, Co-titular,  Fiador, avalista, codeudor y en cualquier otra forma sea obligado o garante; b)  Cuando en los reportes de la Superintendencia General de entidades fiancieras se tenga una calificación o nota de Comportamiento de Pago Histórico diferente de 1 en donde se entiende que 1 es la mejor calificación de comportamiento de pago.  El banco se reserva el derecho de reactivar la tarjeta cuando exista una solicitud del cliente o en forma automática posterior a ciertos análisis y requisitos que podrá solicitar o bien cerrar permanentemente la tarjeta.

3-. Del Límite de Crédito: El uso de la Tarjeta por parte del Titular y/o el(los) Tarjetahabiente(s), tienen -en conjunto- un “Límite de Crédito”, revolutivo, previamente determinado por el Banco, por lo que el consumo no puede exceder dicho límite y el cual es definido mediante el Anexo II a éste contrato.  El Banco podrá disminuir automáticamente el límite de crédito hasta en un noventa por ciento, de acuerdo a los siguientes criterios a) Haber estado en mora en una o más ocasiones (sin que sea requisito que sea de forma consecutiva) en la tarjeta de crédito y/o en otros productos de crédito en Davivienda en donde el Tarjetahabiente (titular de la tarjeta)  sea obligado o garante, en los últimos 24 meses contabilizados a partir del último corte de la Tarjeta de Crédito; b)  Cuando en los reportes de la Superintendencia General de entidades financieras se tenga una calificación o nota de Comportamiento de Pago Histórico diferente de 1 en donde se entiende que 1 es la mejor calificación de comportamiento de pago,  el BANCO lo comunicará al CLIENTE al momento de aplicar el ajuste mediante su estado de cuenta (físico o electrónico) , Correo electrónico , llamadas o mensaje de texto a su celular o los estipulados dentro de las bases de datos del Banco, sin embargo la variación en el límite podría ser aplicado de forma inmediata una vez que el Banco conozca los criterios indicados en éste párrafo . Si por cualquier causa el Tarjetahabiente se hubiere sobregirado o excedido en el límite fijado para el uso de la Tarjeta, en contravención a este contrato, el Titular deberá pagar de inmediato la cantidad necesaria para reducir su saldo al mencionado límite sin perjuicio de los otros derechos del Emisor. Mientras no haga el pago del sobregiro, éste será considerado en estado de mora con respecto a todos los saldos deudores. Por otro lado el “Límite de Crédito” podrá ser incrementado o disminuido por el Emisor en forma unilateral y según lo estime conveniente por otras razones no descritas en el presente contrato, lo cual será comunicado de previo a EL CLIENTE quien podrá aceptarlo o rechazarlo conforme al procedimiento de modificaciones establecido en la normativa aplicable mientras la misma esté vigente, y de perder vigencia ésta, se regirá por el procedimiento incluido en la parte general de este contrato. Asimismo, el Emisor podrá a su entera discreción poner a disposición de EL CLIENTE distintos programas de extrafinanciamiento, los cuales representan un consumo para todos los efectos de este contrato aunque los mismos no formen parte del “Límite de Crédito”, puedan o no ser financiados por el Banco e incluso lleguen a generar intereses corrientes y moratorios a una tasa de interés distinta a la de los demás consumos realizados con la tarjeta. Banco Davivienda (Costa Rica) S.A., se reserva el derecho de ampliar, disminuir o eliminar la vigencia de los programas de extrafinanciamiento, así como modificar su regulación cuando lo considere necesario. Dicha regulación podrá realizarse mediante reglamento cuando se trate de promociones por tiempo limitado o que a criterio del Banco requieran de algún tipo de regulación adicional a la establecida en este contrato. Los programas de extrafinanciamiento no requieren, salvo indicación expresa del Emisor, la suscripción de documentos adicionales por lo que EL CLIENTE podrá aceptar dicho programa mediante autorización escrita o verbal y la cual podrá ser recibida telefónicamente, por cable, por medios electrónicos o por cualquier otro medio que el Banco ponga a disposición de EL CLIENTE. La información correspondiente a estos programas crediticios de “extrafinanciamiento” con tasas distintas y/o que no afecten el límite de crédito de la tarjeta, se entregará al CLIENTE en un estado de cuenta separado aunque en un mismo cuerpo documental.

4-. De los Pagos: El Tarjetahabiente se obliga a pagar al Emisor, dentro del plazo estipulado en el Estado de Cuenta, lo siguiente: a) Intereses corrientes sobre saldos diarios conforme a la fórmula de cálculo establecida, el cual deberá hacerse en la fecha, plazo y forma que se indique en el Estado de Cuenta. De existir un Pago Mínimo en mora, se cargará sobre él una tasa moratoria mensual de dos puntos porcentuales superior a los intereses corrientes. Para los intereses moratorios se utilizará la misma fórmula de cálculo que para los intereses corrientes. La mora se producirá por el simple retardo del Titular en el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones a su cargo y a favor del Emisor, sin necesidad de requerimiento o intimación. La tasa de interés, tanto corriente como moratoria, podrá ser variada periódicamente por el Emisor, lo cual comunicará por escrito al Titular en el estado de cuenta inmediato posterior al cambio formulado o por cualquiera de los medios de comunicación estipulados en este contrato; b) El costo que determine el Emisor por concepto de membresía. La cancelación de estos costos de membresía se hará anualmente  y en forma adelantada, de manera que aunque estos cargos se hayan hecho por un determinado período y éste no llegue a cumplirse, no serán reembolsados ni total ni parcialmente por ninguna circunstancia, ya que ellos se originan y consumen por el hecho mismo del inicio de un nuevo período de validez; c) La suma mensual que corresponda por concepto de Seguros que hayan de aplicarse a la Tarjeta de acuerdo con las políticas de la entidad aseguradora y el contrato firmado con ésta y que haya sido informada a El Emisor, reconociéndose en todo momento el derecho del tarjetahabiente a la libertad de elección entre las aseguradoras, los intermediarios de seguros y servicios auxiliares de su preferencia; d) La comisión de servicios por compras en el extranjero sobre el monto de la compra; e) El Saldo del Principal, en caso de que el Titular decida no optar por el financiamiento; f) Los demás cargos previstos en este contrato o en sus anexos. El Emisor podrá establecer otros cargos por servicios prestados al Titular y/o Tarjetahabiente, los cuales quedarán vigentes de conformidad con lo indicado en este contrato. Las tarifas por estas comisiones o cargos estarán en todo momento a disposición del CLIENTE en cualquiera de las sucursales de Davivienda en el territorio nacional. El Titular autoriza a debitar el pago mínimo automáticamente de los recursos que existan en cualquiera de sus cuentas corrientes y/o de ahorros abiertas en Banco Davivienda (Costa Rica) S.A. Asimismo el Titular se compromete a mantener el saldo suficiente en sus cuentas, por lo menos con veinticuatro horas hábiles de antelación a la Fecha de Vencimiento del Estado de Cuenta que en ese momento se encuentre vigente para acreditar automáticamente el Pago Mínimo referido. Los pagos que realice el Titular se imputarán primero a intereses moratorios y gastos de cobranza, en su caso, luego a intereses corrientes, después a cargos por servicios y otros cargos, y finalmente a lo adeudado por concepto de saldo de principal, originados por el consumo de la Tarjeta. En todo caso, la imputación de pagos le corresponde al Emisor. Igualmente, el Emisor queda autorizado para debitar cualquier suma que el Titular tenga depositado en una cuenta corriente o de ahorro con Banco Davivienda (Costa Rica) S.A., a efecto de imputar dicho débito al pago de cualquier saldo a intereses o capital que el Titular adeude al Emisor con motivo de este contrato.

5-. Del Pago Mínimo, Pago por adelantado y Pago fuera del término. En cada Estado de Cuenta, el Emisor indicará el importe mínimo que el Titular deberá pagar en el caso que opte por el financiamiento de todos o algunos de los gastos efectuados con la Tarjeta, comúnmente llamado “Pago Mínimo”. Cuando el Titular opte por realizar el Pago Mínimo, está aceptando el financiamiento que la Tarjeta de Crédito le ofrece a través y por efecto de este contrato, sin perjuicio de que el Emisor pueda excluir del sistema de financiamiento determinados bienes y/o servicios, según manifieste en forma expresa. El monto del pago mínimo se obtiene de dividir el saldo de principal entre el número de meses por el cual el Emisor otorga el financiamiento, y a este monto se le suma el saldo de intereses generados junto a otros cargos indicados en este contrato, si los hubiere. El Titular podrá pagar anticipadamente los adeudos originados por el uso de la Tarjeta sin ningún recargo, los cuales se aplicarán en la forma en que se establece en este contrato. Si por cualquier razón el Titular efectuase pagos que excedan el monto de su adeudo, el exceso se le acreditará para futuros usos de la Tarjeta, sin que ello genere la obligación a cargo del Emisor de acreditar intereses, y sin perjuicio del derecho del Titular de solicitar el reembolso de ese exceso. Por su parte, los pagos efectuados en fecha posterior a la indicada como “Fecha de Vencimiento” en el Estado de Cuenta, o con valores cuya acreditación se produzca con posterioridad a tal fecha, devengarán intereses moratorios sobre el saldo principal.

6-. De los Plazos y Vencimientos. El plazo del presente contrato en relación a la tarjeta de crédito será de un año y se prorrogará automáticamente a su vencimiento por períodos iguales y sucesivos. En todo caso de prórroga el Emisor cargará al Titular el valor de la membresía anual de todas y cada una de las Tarjetas que por este contrato se emitan. En principio el o las tarjetas podrán ser utilizados por el Titular y/o Tarjetahabiente hasta la fecha de vencimiento indicada en la propia tarjeta. En todo caso, la fecha de vencimiento de la tarjeta está subordinada a la vigencia de este contrato.  Sin embargo, en caso que el Banco desee emitir la tarjeta por un plazo mayor al de este contrato podrá hacerlo, y el uso de la tarjera por parte del Titular y/o Tarjetahabiente se interpretará como una aceptación de ese plazo adicional que se indica en la tarjeta, sin perjuicio del derecho del Banco de cargar anualmente el monto correspondiente a la membresía y de dar por terminado anticipadamente el contrato de conformidad a los términos y condiciones señaladas en este contrato o en legislación aplicable.   Dada la aceptación voluntaria por parte de los Negocios Afiliados, se conviene expresamente que el Emisor no incurrirá en ninguna responsabilidad si por cualquier causa o motivo le fuere negado al Titular y/o Tarjetahabiente el uso de la Tarjeta. Cualquiera de las partes podrá poner fin al presente contrato antes del vencimiento del plazo estipulado, notificándolo a la otra por cualquiera de los medios de comunicación establecidos en este contrato en forma inmediata. En todos los casos de suspensión de la Tarjeta (según lo indicado en este contrato) o terminación del contrato, el Titular deberá devolver al Emisor todas las Tarjetas que forman parte de este contrato. La suspensión del uso de la Tarjeta y la terminación del contrato no afectan en lo absoluto las responsabilidades adquiridas por el Titular y/o Tarjetahabiente en virtud de usos anteriores de la Tarjeta. Si el Titular no desea renovar el contrato de tarjeta de crédito convenido, deberá hacer entrega de todas las tarjetas que forman parte de éste, a cualquiera de las agencias del Emisor.

7-. Del Robo, Pérdida, Extravío, Deterioro o Sustracción de la Tarjeta. En caso de robo pérdida, extravío, o sustracción de la Tarjeta, el Titular y/o Tarjetahabiente queda obligado a dar aviso inmediato y por escrito al Emisor de tal circunstancia y será responsable por el uso que un tercero hiciera de la Tarjeta, hasta la recepción del aviso escrito por parte del Emisor. Toda reposición de la tarjeta será cargada al Titular al precio vigente al momento de la reposición. Una vez el Tarjetahabiente haga la notificación al Banco por cualquiera de los medios indicados, el Banco le proveerá un código de confirmación del reporte el cual queda registrado automáticamente en el sistema del Banco. El Tarjetahabiente será responsable de los consumos ilícitos efectuados con dicha tarjeta antes de que haya efectuado la notificación al Banco y éste haya emitido el código de confirmación de su reporte. Una vez notificado al Banco el robo, pérdida, extravío, o sustracción de la tarjeta de crédito, y hecha la confirmación del reporte, el Tarjetahabiente será ilimitadamente responsable de los consumos lícitos o ilícitos que se hagan con su tarjeta de crédito. En caso de que el Tarjetahabiente no haga en su momento la notificación correspondiente al Banco del robo, pérdida, extravío o sustracción de su tarjeta de crédito, la responsabilidad que le corresponde al Tarjetahabiente terminará el día de vencimiento de la tarjeta de crédito y el Tarjetahabiente, por ende, será responsable del pago de  todas las sumas que por consumo se carguen a su cuenta. En caso de deterioro de la Tarjeta, aplicará todo lo indicado en este cláusula para el reporte por robo, pérdida, extravío o sustracción de la Tarjeta, siendo obligación del Tarjetahabiente notificar al Emisor de esta situación y suspender el uso de su Tarjeta hasta que se haya completado el trámite de reposición.

8-. De las Responsabilidades del Titular y/o Tarjetahabiente. El Titular y/o el Tarjetahabiente también será responsable de los consumos que se carguen a su tarjeta de crédito, liberando al Emisor de toda responsabilidad, en los siguientes casos: a) Por la utilización de la Tarjeta de Crédito por parte de terceros, o por la pérdida o robo de la Tarjeta sin hacer aviso al Emisor en el tiempo y forma establecida; b) Por el uso indebido que hagan el Titular y/o Tarjetahabiente del Número de Identificación Personal, ya sea con culpa, dolo, o negligencia; c) Por uso indebido, culposo o doloso, que haga el Titular y/o Tarjetahabiente, incluso un tercero, con el número asignado a la Tarjeta, a través de consumos realizados por la vía telefónica o cualesquiera otros medios electrónicos.

9-. De las Divergencias del Titular y/o Tarjetahabiente con Negocios Afiliados. El Banco no se hace responsable del estado, cantidad, precio o calidad de bienes, mercancías o servicios adquiridos por el Tarjetahabiente, de manera que cualquier reclamo o disputa deberá ser dirigida o solucionada  exclusivamente con el Negocio Afiliado. Los derechos del Emisor no se verán afectados por cualquier divergencia entre el Titular y/o Tarjetahabiente y los Negocios Afiliados, ya que tales derechos serán independientes y autónomos, por lo que no se podrá oponer al Emisor ningún reclamo que tuviere el Titular y/o Tarjetahabiente contra el Negocio Afiliado. Cualquier reclamo deberá formularlo el Titular y/o Tarjetahabiente al Negocio Afiliado directamente, sin que ello sea excusa de su incumplimiento ante el Emisor.

10-. De los Desembolsos en Efectivo. El Emisor, con base en el crédito abierto en beneficio del Titular para la operación de la Tarjeta, podrá autorizar desembolsos o adelantos en efectivo a favor del Tarjetahabiente. En estos casos, el Titular pagará una “comisión” de desembolso sobre el monto de cada retiro, además de un interés corriente. Dicho porcentaje de comisión será determinado por el Emisor periódicamente y estarán a disposición del Tarjetahabiente en cualquiera de las oficinas o sucursales de Banco Davivienda (Costa Rica) S.A., con el fin de que conozcan a que monto asciende antes de la solicitud de cada desembolso.

11-. Validación de Documentos de Crédito. El Tarjetahabiente será responsable por aquellas facturas en las cuales, aún sin su firma o siendo ésta diferente, el comprobante de venta posea la impresión de los datos grabados en  relieve en la tarjeta de crédito, o en su defecto, los datos grabados en la banda magnética de la misma, realizada mediante la impresora o terminal electrónico provistos en el Negocio Afiliado. En igual forma, el Tarjetahabiente será responsable frente al Emisor aún cuando el Documento de Crédito que elabora el Negocio Afiliado para acreditar la transacción o consumo, aparezcan ilegibles los datos suyos, de la cuenta o del propio establecimiento.

12-. Destrucción de Documentos de Crédito. El Titular autoriza al Emisor a destruir los Documentos de Crédito y demás papelería generada por pagos y reclamos todos originados con ocasión del uso de la Tarjeta de Crédito, una vez que haya transcurrido el plazo de noventa días desde la fecha de corte del Estado de Cuenta en donde se reportaron los movimientos generados por esos documentos, convirtiéndose dicho Estado de Cuenta a partir de entonces en documento indubitable. Dicho plazo de noventa días se ampliará en forma automática por el número de días en que haya durado la resolución de un procedimiento de reclamación presentado por el CLIENTE de conformidad con lo estipulado en la presente sección.

13-. De la Terminación Anticipada de la Tarjeta de Crédito. El Emisor podrá declarar vencidos los plazos de este contrato, en los siguientes casos: a) El no pago en la Fecha Límite indicada en el Estado de Cuenta; b) Si por la acción de terceros, cualesquiera de los bienes del contratante resulten secuestrados, embargados o en cualquier forma afectados a juicio exclusivo del Emisor; c) Si el Titular y/o Tarjetahabiente se excede del Límite de Crédito, estando el Emisor facultado también para ejecutar cualquiera de sus derechos estipulados en este contrato y sus anexos; d) Si el Titular y/o Tarjetahabiente incumple(n) cualquiera de las obligaciones que este contrato le impone; e) Si por espacio de tres meses consecutivos la tarjeta se mantiene inactiva, el Banco podrá dar por terminado el contrato de tarjeta de crédito de forma inmediata y automática; f) La no aceptación por parte del fiador o garante –si lo hubiere- de las modificaciones introducidas al presente contrato, si a juicio exclusivo del Emisor esta sea causa suficiente para dar por terminado el presente contrato, y; g) Si la situación del Titular y/o Tarjetahabiente, a juicio exclusivo del Emisor, amerite dar por vencido el plazo. En el caso de ocurrir cualquiera de las anteriores causales, el Emisor dará por vencidos todos y cada uno de los rubros establecidos en este contrato, pudiendo acudir a la vía judicial correspondiente a cobrarlos; además dará derecho al Emisor sin responsabilidad, a cancelar la utilización de las Tarjetas emitidas con ocasión de este contrato.

14-. Tarjetas Adicionales. EL CLIENTE podrá solicitar al Emisor, quien a su exclusivo criterio podrá conceder o no, el otorgamiento de tarjetas adicionales a favor de terceras personas. Siendo el Cliente el Titular de la cuenta, es éste el único y exclusivo responsable por el uso, consumos y/o adelantos de efectivo efectuados tanto con las tarjetas titulares como con las adicionales.

15-. Estados de Cuenta. El Emisor remitirá mensualmente en los cinco días hábiles siguientes a la fecha de corte al Cliente un estado de cuenta, que contendrá un extracto del movimiento de su cuenta en el período inmediatamente anterior, así como cualquier información adicional requerida por ley. Tal envío se hará a la dirección registrada en el Banco, el cual no asume el riesgo de pérdida o extravío del estado de cuenta y documentos anexos al mismo que hayan sido enviados por correo. Si dentro de los sesenta (60) días siguientes a la remisión, el Cliente no hubiera formulado objeción, se entenderá aprobado por él el estado de cuenta a la fecha de corte, y sus saldos deudores o acreedores serán definitivos a esa fecha. El Cliente deberá presentar sus reclamos por escrito, y la falta de este requisito será interpretada por el Banco como señal de conformidad por parte del Cliente. Si el Cliente no recibe su estado de cuenta, deberá llamar al Banco y solicitar el envío de un duplicado ya sea a la dirección por él indicada en este contrato, o por vía de facsímil o coreo electrónico, si el Banco estuviere en capacidad de hacerlo.   La falta de recibo del estado de cuenta por parte del Cliente no lo liberará de sus obligaciones.

16-. De los Lugares de Pago. Los pagos deben efectuarse en cualquiera de las oficinas y/o sucursales de Banco Davivienda (Costa Rica) S.A., en el territorio nacional, por cualquier medio electrónico cuyo uso le hubiese sido concedido al titular, o bien en los lugares o medios que el Emisor le indique al Titular por cualquiera de los medios de comunicación estipulados en este contrato. 

17-. De las Fechas y Formas de Pago. Todo pago que el Titular deba efectuar se realizará a más tardar en la fecha que estipule el Emisor en el Estado de Cuenta (Fecha de Vencimiento), y si fuese un día no hábil, el pago deberá efectuarlo el día hábil siguiente. Todo pago deberá realizarse en efectivo y en la moneda en que se haya originado el consumo. No obstante lo anterior, los saldos en moneda extranjera podrán cancelarse en colones al tipo de cambio establecido para el día de pago por Davivienda para la compra de divisas. Los pagos efectuados mediante cheques, transferencias electrónicas y/o cualesqueira otros medios puestos a disposición del BANCO estarán sujetos a que dichos instrumentos puedan hacerse efectivos, y en tanto no se hayan hecho efectivos el pago se tendrá por no realizado. En caso de que un cheque sea devuelto, el Titular deberá cancelar al Emisor la comisión que éste haya establecido al efecto.  En caso de realizarse el pago por medio de cheque u otros valores, o por transferencias, se entenderá que el mismo se realizó en la fecha en que los fondos son acreditados a favor del emisor.

18-. Impuestos y otras deducciones y gastos. Todos los pagos deberán ser sin deducción de ningún impuesto, tasa, derecho, gravamen, retención o contribución fiscal, que exista o que llegare a imponer en el futuro cualquier autoridad legalmente autorizada para ello. Si el Titular fuere obligado por una norma jurídica u otra disposición legal a deducir o retener alguna suma por cualquier motivo, incrementará la cantidad girada de tal modo que el Emisor reciba a su vencimiento la suma completa a que tiene derecho por este contrato, ya que se conviene que los pagos sean netos, y que cualquier cargo por alguno de los conceptos expresados o cualquier otro motivo, sea asumido  por el Titular quien renuncia expresamente, aun en las circunstancias de caso fortuito o fuerza mayor, a invocar cualquier derecho, ventaja, excepción, defensa, demanda, contrademanda, acción o reclamo de o para pagar a su acreedor en otra moneda que no sea la pactada, o entregar una suma menor o a suspender sus pagos. En consecuencia, todos los pagos que el Titular debe hacer al Emisor por cualquier concepto, se realizarán sin compensación ni reclamación alguna y libres de cualquier clase de deducciones y/o retenciones. Si el Emisor incurriere o pagare alguna suma de dinero por cuenta del Titular, por impuestos o para mantener la vigencia de garantías o asegurar pagos u obligaciones del Titular, éste le reembolsará inmediatamente su importe, en la moneda o divisa que indique el recibo.

19-. Procedimiento para Reclamaciones: EL CLIENTE tiene derecho a formular los reclamos y gestiones que estime oportunos con respecto a los consumos o transacciones efectuados, cuando a su exclusivo criterio el Emisor hubiere incumplido con alguna de sus obligaciones en el presente contrato, o la información y/o publicidad de alguno de los servicios prestados no se ajuste con lo aquí establecido o con la normativa aplicable a las tarjetas de crédito. El CLIENTE deberá presentar sus reclamaciones por escrito o por cualquier otro medio que el BANCO ponga a su disposición, y una vez presentada ésta el Banco le entregará un número o código de confirmación del reporte que quedará registrado automáticamente en el sistema del Banco. Este número de registro o gestión debe contener al menos la fecha y hora del recibo de la gestión y el Emisor deberá indicar el procedimiento a seguir. Los plazos de cada procedimiento de reclamaciones en ningún supuesto podrán exceder de los ciento veinte (120) días naturales después de presentados para aquellas gestiones que involucren a las marcas internacionales, ni de de sesenta (60) días cuando las impugnaciones sean únicamente imputables al emisor local. En todo caso, el BANCO se compromete a no impedir o dificultar al CLIENTE el uso de su tarjeta de crédito, siempre y cuando el Titular se encuentre al día en el cumplimiento de sus obligaciones respecto a las operaciones no cuestionadas.

J. CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PARA EL PAGO
DE PLANILLAS Y/O PAGOS PERIÓDICOS Y SERVICIOS COLATERALES

Para efectos de esta sección las partes hemos tomado en consideración los siguientes aspectos que son indispensables para que EL BANCO ofrezca este producto al CLIENTE: I-. Que EL CLIENTE mantenga abierta una cuenta empresarial, corporativa, maestra, o corriente en Davivienda para la administración de la planilla; y que dicha cuenta bancaria esté regulada por el presente contrato o por un contrato denominado “Cuenta Bancaria Davivienda”. El número de cuenta del CLIENTE se indica al final de este documento; II-. Que los colaboradores de EL CLIENTE tienen a su vez abiertas y en plena vigencia cuentas bancarias denominadas “Cuenta Maestra Davivienda” (en adelante “CMD”), o “Cuenta de Débito Davivienda” (en adelante “CDD”), o cualquier otra cuenta abierta en DAVIVIENDA y EL CLIENTE ha convenido con dichos ”colaboradores” en que el pago de sus salarios y otros dineros se haga directamente mediante una transferencia, desde la Cuenta empresarial, corporativa, maestra o corriente de EL CLIENTE, a la Cuenta Maestra, Cuenta de Débito u otra cuenta de su colaborador; III-. Que para lograr implementar este sistema de pagos, el Cliente se encuentra interesado en contratar el Servicio de Pago de Planillas y/o Pagos Periódicos de Davivienda, sociedad que se encargará de obtener del Cliente la información necesaria para la aplicación de los fondos de la Cuenta Bancaria supraindicada y proceder a la distribución de los mismos en las cuentas de los colaboradores del Cliente según se indique; IV-. Que las partes estamos interesadas en que el Cliente utilice una serie de negocios colaterales ofrecidos por Davivienda, para lograr implementarlos en la operativa del Cliente. Previo a la implementación de los servicios colaterales, las partes acuerdan que deberán suscribir un contrato que regule las condiciones de dicha relación. En virtud de lo anterior, el producto de la presente sección se regirá de conformidad con las siguientes CLÁUSULAS:

PRIMERA PARTE: PRESTACION DE SERVICIOS PARA EL PAGO DE PLANILLAS Y/O PAGOS PERIODICOS

PRIMERA: Por el presente contrato EL CLIENTE realizará en nombre y por cuenta propia, el pago de planillas transfiriendo de sus cuentas los fondos respectivos a las cuentas de sus colaboradores en Davivienda, dichas trasferencias se realizarán por medio de banca por internet. Las trasferencias que puede realizar EL CLIENTE se acreditaran únicamente a cuentas que este mismo haya incluido como destinos autorizados por su persona, asegurándose de esta forma que no se vayan a hacer transferencias por equivocación a cuentas no deseadas por parte del Cliente.
SEGUNDA: Para efectos de este contrato, se entiende por “colaborador” del Cliente, a todos sus empleados y/o trabajadores en cuanto al pago de salarios, e incluye a todas aquellas personas, físicas o jurídicas, relacionadas civil o mercantilmente con éste, que perciban en forma periódica otro tipo de remuneraciones, tales como honorarios, jornales, comisiones o cualquier otro pago que deba realizar el Cliente en forma regular.  
TERCERA: Para la prestación del servicio a que se refiere el presente Contrato, será necesario que los colaboradores de EL CLIENTE mantengan una CMD o CDD u otra cuenta con BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, en la cual se le acrediten los recursos correspondientes. Ningún colaborador del Cliente que carezca de CMD, CDD u otra cuenta, podrá ser incluido dentro del servicio de pagos regulado en este contrato. Los colaboradores del Cliente podrán disponer de dichos recursos, luego de que se realice la acreditación respectiva, en los  plazos que EL CLIENTE haya estipulado para ese efecto.
CUARTA: Para realizar los depósitos a los colaboradores de EL CLIENTE, éste se obliga a abrir y mantener abierta una Cuenta Bancaria en BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA. El banco dará toda la asesoría y capacitación necesaria para la primera aplicación de la planilla, así como la inclusión de los usuarios al sistema.
QUINTA: Se entenderá que el representante legal de EL CLIENTE es aquél que figure en el Registro de Firmas correspondiente, el cual formará parte integral de este contrato. EL  CLIENTE se compromete a registrar su firma y en su caso la de su(s) representante(s) o Autorizado(s) en las fórmulas que BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, le suministre, con el propósito de verificar la acreditación de la persona que puede solicitar o realizar cambios en la información relacionada con este Contrato. Los Autorizados estarán sujetos a las mismas disposiciones aplicadas a EL CLIENTE, cuando así proceda. En caso que EL CLIENTE desee cambiar o excluir a una persona Autorizada, o que varíe(n) su(s) representante(s), BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, no asume ninguna responsabilidad por el cambio del Autorizado o la extinción del mandato respectivo, hasta tanto no le sea debidamente comunicado mediante documento autenticado o hasta el momento en que EL CLIENTE se presente personalmente a BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, a realizar el cambio o exclusión correspondiente. 
SEXTA:  EL CLIENTE reconoce que el servicio aquí contratado es meramente un medio para facilitar el pago de las planillas, por lo que el CLIENTE asume la responsabilidad por la exactitud de los montos depositados a cada colaborador.   BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, no se responsabilizará en forma alguna de atender o tramitar reclamos relacionados con las deducciones que EL CLIENTE realice a sus colaboradores, las cuales ni siquiera deben serles comunicadas, y en caso que lo fueran, dicha comunicación se considerará como no hecha. Por lo tanto, la responsabilidad de BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, en este sentido, se limita a informar a los colaboradores de EL CLIENTE, acerca de los movimientos y operaciones en sus respectivas cuentas (CMD,  CDD u otra cuenta de DAVIVIENDA), de conformidad con lo pactado en el correspondiente contrato. Igualmente, BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, es ajeno a la relación que motiva el depósito en la cuenta del colaborador de EL CLIENTE. En este sentido, las sumas que EL CLIENTE ingrese a las cuentas de los colaboradores se entenderán como simples depósitos en cuenta, sin que BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA sea responsable por conocer, verificar, custodiar o de cualquier otra forma tutelar la naturaleza de las actividades que generen las acreditaciones a los colaboradores de EL CLIENTE.
SETIMA:  El Cliente exime a BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, de toda responsabilidad por la interrupción del servicio a que se refiere este Contrato, en virtud de la falta de fondos suficientes para realizar los abonos a todos y cada uno de los colaboradores incluidos en la nómina o planilla en el momento oportuno, cubrir la comisión por la prestación del servicio, así como por cualquier omisión, error o tardanza del Cliente en el suministro de información que impida la realización de dichos cargos a favor de los colaboradores.  En estos casos, BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, tendrá la facultad de suspender el servicio durante todo el  tiempo que persistan los motivos que impidan su prestación. Igualmente, EL CLIENTE reconoce y acepta que no podrá realizar el abono a ninguno de los colaboradores si no existen los fondos suficientes para cubrir todos los pagos ordenados por EL CLIENTE. Del mismo modo, EL CLIENTE no podrá realizar el depósito correspondiente cuando alguno de sus colaboradores cierre la CMD o CDD en la que se hacía la dicha acreditación, o cuando por razones de caso fortuito o fuerza mayor el servicio no pueda ser brindado oportunamente.  Sin perjuicio de lo anterior, BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, responderá por los errores de EL CLIENTE en la operación del servicio.
OCTAVA: BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, se compromete a mantener la debida confidencialidad de toda la información suministrada por EL CLIENTE y a establecer los correspondientes controles internos para evitar su divulgación a terceros.  En este sentido, BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, será responsable por el mal uso que sus funcionarios le den a la información suministrada por EL CLIENTE.
NOVENA: Para hacer efectiva la transferencia de recursos desde la Cuenta Bancaria de EL CLIENTE a las cuentas CMD o CDD de sus colaboradores, se seguirán las normas generales establecidas por BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, en cuanto a disponibilidad de recursos y fechas valor de documentos de pago para hacerlos efectivos como parte de su saldo disponible, para lo cual se tomarán como referencia los plazos de congelamiento establecidos por el Banco Central de Costa Rica para el proceso de Cámara de Compensación, los cuales son del conocimiento de EL CLIENTE.
DÉCIMA: Es entendido por las partes, que la relación entre EL CLIENTE y BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, nacida por virtud de este contrato, es una relación comercial y que por lo tanto BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, no tiene responsabilidad alguna en relación con el cálculo de los salarios. Es entendido además por las partes, que si BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, recibiera una orden judicial de embargo sobre los montos a ser depositados a la Cuenta Maestra Davivienda o Cuenta de Débito Davivienda de alguno de los colaboradores de EL CLIENTE, le comunicará de tal circunstancia para que éste proceda como mejor le parezca. Si la orden de embargo llega cuando se encuentran en la Cuenta Bancaria de EL CLIENTE los fondos para ser depositados en la CMD,  CDD  u otra cuenta de Davivienda del colaborador y la orden de depósito con respecto a ese colaborador no ha sido revocada o modificada por EL CLIENTE, entonces, en el momento en que el depósito se realice, BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, retendrá los fondos acreditados en la cuenta del colaborador embargado, tomará la parte embargada, la remitirá a la autoridad judicial respectiva y si hubiere remanente, depositará éste en la CMD del colaborador.

UNDÉCIMA:  De común acuerdo, las partes convienen que:

  • El cobro  por la  comisión de administración de planillas y emisión de los plásticos de las tarjetas  de débito (CDD) para los colaboradores de la empresa,  deberá ser negociado de acuerdo a la relación y negocios colaterales que la empresa tenga con Davivienda.
  • El tiempo de entrega de las cuentas  de débito a los colaboradores de la empresa, tanto de nuevo ingreso como de mantenimiento  se determina en 5 días hábiles dentro del Gran Área Metropolitana (GAM), 6 días hábiles fuera del GAM y 7 días hábiles para extranjeros;  a partir  del recibido de los documentos por parte del respectivo funcionario de planillas de Davivienda asignado para éste fin.
  • No habrá cobro  por retiros de efectivo en las cuentas de ahorro  CDD y  CMD, en los cajeros electrónicos de Davivienda.  En caso de que los colaboradores utilicen  cajeros de otros bancos se aplicará una comisión que el banco determine.
  • El cliente se compromete a facilitar al Banco la información y documentación  necesaria en forma completa para la apertura de cuenta de acuerdo a los requerimientos  establecidos por la legislación costarricense, los Entes Reguladores de Davivienda y por las políticas de Davivienda.
  • El Banco se reserva el derecho de rechazar la apertura de las cuentas para el pago de la planilla tanto a los colaboradores de la empresa como a la misma empresa. En caso de darse éste caso,  se le informará a la persona contacto de la empresa y al colaborador (según corresponda), el rechazo de la gestión.

DUODÉCIMA: Deducción de Salario. Que como resultado del presente contrato, BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA se ha reservado la facultad de autorizar condiciones especiales a los colaboradores de EL CLIENTE, dentro de su producto conocido como “Préstamo Personal” (sin perjuicio de ampliarlo a otros productos), crédito que se regirá por las políticas y regulaciones de aprobación, que de tiempo en tiempo aplique y/o le sean aplicables al Banco, previo análisis financiero y legal de EL CLIENTE, siendo uno de los requisitos esenciales la existencia de un compromiso por parte del Cliente de realizar la deducción de salario para la cancelación de las respectivas cuotas.

En virtud de lo anterior, de común acuerdo, las partes convienen que:

  • En forma anticipada o en el momento en que el BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA apruebe el crédito a los colaboradores de EL CLIENTE, éstos deberán autorizar al Patrono para que realice las deducciones correspondientes de su salario, para el pago del crédito y el Patrono no rechazará tal instrucción, comprometiéndose a trasladar los fondos correspondientes al BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA.
  • Autorización para la deducción de planillas: El Cliente deberá autorizar en forma irrevocable e incondicional a su patrono, para deducir de su salario, la suma que sea necesaria para cubrir la cuota del crédito  y  las comisiones, intereses y demás sumas relacionadas, durante el plazo de la facilidad crediticia.
  • Obligaciones del Patrono: Como consecuencia de la autorización que realizarán los colaboradores del Patrono, para la deducción de salario, EL CLIENTE (en caso de que se trate de un Patrono o eventual Patrono) declara aceptarla desde ahora y se compromete a retener las sumas correspondientes y a trasladarlas de forma inmediata a BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, de manera que los pagos de cada operación individual de sus funcionarios se puedan aplicar en los sistemas de BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA antes del cierre de cada mes. De igual manera, se obliga a comunicar con al menos 15 días de anticipación la intención de despido de unos de sus empleados, la renuncia por parte de ellos e incluso la solicitud por parte de éstos del traslado de su salario a otra entidad, con el fin de que el BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA tome las medidas correspondientes. De igual forma EL CLIENTE le informará al banco el salario líquido promedio de sus empleados durante el rango que necesite el banco para efectos del análisis crediticio que deba realizar el BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA).
  • Liberación de responsabilidad: El BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, no será responsable en ningún sentido por los daños o perjuicios, que de la deducción de planillas, el Patrono pueda causarle a los Clientes.

SEGUNDA PARTE: PRESTACION DE SERVICIOS COLATERALES

Que BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA es una entidad bancaria, miembro del Sistema Bancario Nacional de la República de Costa Rica, debidamente reconocida por el Banco Central de Costa Rica, y dentro de los servicios que ofrece se encuentra una gran gama de productos que se rigen por las políticas y regulaciones que de tiempo en tiempo aplique o le sean aplicables al BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, y sobre los cuales EL CLIENTE está interesado. En virtud de lo anterior, se procede a detallar algunos de ellos (sin perjuicio de otros productos que puedan ser indicados por medio de anexo a este contrato o por medio de documentación informativa), no obstante, el otorgamiento final de uno o más productos (mencionados o no en este contrato) se deberá documentar en forma independiente a este contrato y en todo momento estará sujeto a la aprobación de BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA conforme a sus lineamientos internos y la normativa que le sea aplicable.
PRIMERA: BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA podría a su entera discreción brindar la oportunidad de instalar físicamente en las instalaciones de EL CLIENTE un cajero electrónico que dispensará dinero en efectivo, en colones y en dólares estadounidenses, y consulta de saldos a todos los usuarios que deseen accederlo, mediante el uso de las tarjetas electrónicas que BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA provee a sus clientes, más todos aquellos clientes de otras instituciones financieras con las que previamente BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA haya facilitado el acceso a este cajero electrónico, mediante convenios interbancarios pre-establecidos de conformidad con sus intereses. Previo a la instalación del cajero electrónico, las partes acuerdan que deberán suscribir un contrato que regule su instalación y las condiciones de dicha relación.
SEGUNDA: En ese supuesto, BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA se compromete a brindar por su cuenta y riesgo servicios de mantenimiento técnico y reposición de dinero en efectivo al cajero electrónico, una vez colocado en las instalaciones de EL CLIENTE, con una periodicidad de máximo dos veces por mes.
TERCERA: En virtud de la instalación del cajero electrónico, en caso de llevarse a cabo, EL CLIENTE se compromete a proceder a partir de esta fecha a la apertura de una cuenta empresarial con BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, en la cual deberá manejar dos saldos mínimos, cada uno con un promedio mensual de al menos ¢ 70.000.000,00 (setenta millones de colones) y US $ 80.000,00 (ochenta mil dólares), respectivamente.
CUARTA: BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA y EL CLIENTE podrían negociar el otorgamiento de una línea de crédito con condiciones preferenciales, para uso de EL CLIENTE en el giro normal de sus operaciones, según las condiciones específicas de tasas de interés, plazos y modo de operación pactados en el respectivo contrato de crédito, las cuales serán previamente revisadas por EL CLIENTE y sobre el cual deberá existir acuerdo previo entre las partes. No hay obligación de BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA en otorgar la línea de crédito a EL CLIENTE en caso de no existir acuerdo entre las partes y/o no cumplan con las políticas establecidas por BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA y/o por la normativa aplicable.
QUINTA: EL CLIENTE proveerá de forma gratuita a BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA de todas las facilidades físicas, administrativas y logísticas necesarias con el objetivo de realizar dentro de sus instalaciones las labores de promoción, divulgación y afiliación de los servicios bancarios y financieros que presta BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, ante los funcionarios, colaboradores y clientes de EL CLIENTE con el fin de incorporarlos como clientes de BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA.
SEXTA: El presente convenio podrá ser modificado en caso de incumplimiento de alguna de las partes. Este documento únicamente constituye un acuerdo preliminar entre las partes sobre los negocios que se pretenden realizar y en ninguna forma puede considerarse como una obligación y/o aprobación de BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA en conceder los servicios indicados en caso de no haber acuerdo total entre las partes con respecto a los términos y condiciones de cada uno de estos productos y/o servicios.

TERCERA PARTE: ASPECTOS GENERALES
PRIMERA: El presente contrato será de plazo indefinido; sin embargo, cualquiera de las partes podrá darlo por terminado comunicando su decisión a la otra por escrito con un mes de anticipación. A la terminación de este contrato, por cualquier causa, las partes se obligan a:

  • Entregar inmediatamente toda información que no les pertenezca, salvo la información necesaria a criterio de BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, para el correspondiente respaldo contable y legal.
  • Cancelar en forma inmediata cualesquiera sumas adeudadas al momento de terminación.

SEGUNDA:  Cuando BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, considere que es necesario variar algún aspecto de este contrato, así lo informara al CLIENTE por medio de comunicación escrita, que se adjuntará al estado de cuenta mensual (si la modificación versa sobre el servicio descrito en la primera parte de este contrato) o se notificara al lugar señalado por el CLIENTE como su domicilio para notificaciones (en caso de que las modificaciones recaigan sobre el servicio descrito en la segunda parte de este contrato), con al menos un mes de antelación a la fecha en que las nuevas condiciones comiencen a regir. El Cliente deberá manifestarse sobre dichos cambios, por escrito, dentro del mes siguiente a la fecha de la comunicación. Si dentro del plazo indicado de un mes el BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA no ha recibido comunicación alguna de EL CLIENTE sobre estos cambios, se considerara que éstos han sido aceptados. Para los efectos de este contrato, se considerarán debidamente recibidas por el Cliente todas las comunicaciones que el Banco le dirija al domicilio establecido al final de este contrato o al último domicilio registrado en BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA. Los cambios de domicilio deberán ser comunicados a BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, por escrito, de lo contrario se considerará como subsistente la última dirección registrada. Es claro entre las partes que BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) SA, no asume responsabilidad alguna por los perjuicios que se puedan ocasionar al Cliente como consecuencia de errores, extravíos, demoras, deficiencias o alteración de las comunicaciones y de los servicios o empresas, públicas o privadas, encargados de las mismas.

K. CREDITOS AL CONSUMO E HIPOTECAS

Como resultado del presente contrato, BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A., se ha reservado la facultad de autorizar créditos de consumo (Personales, Adelanto de Salario y Prendarios) e Hipotecarios (sin perjuicio de ampliarlo a otros productos), los cuales se regirán por las políticas y regulaciones de aprobación del BANCO, que apliquen en el momento especifico en que se solicite cada crédito, previo análisis financiero y legal de EL CLIENTE, siendo uno de los requisitos esenciales la existencia de un compromiso por parte de EL CLIENTE de realizar la deducción automática de las cuotas de estos créditos de cualquiera de las cuentas o productos relacionados con este contrato, y la respectiva suscripción de los documentos que requiera BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A., al momento de la formalización.

En virtud de lo anterior, de común acuerdo, las partes convienen que:

  • Autorización para la deducción de planillas: EL CLIENTE deberá autorizar en forma irrevocable e incondicional a su patrono, para deducir de su salario, la suma que sea necesaria para cubrir la cuota del crédito  y  las comisiones, intereses y demás sumas relacionadas, durante el plazo de la facilidad crediticia.
  • Obligaciones del Patrono: En el caso de deducción de planillas por la vía de convenio con el Patrono el CLIENTE se compromete a aceptarlo desde ahora, el patrono retendrá las sumas correspondientes y a trasladarlas de forma inmediata a BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A., de manera que los pagos de cada operación individual de sus funcionarios se puedan aplicar en los sistemas de BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A., antes de la fecha de pago de cada producto. De igual manera, el patrono se obliga a comunicar con al menos 15 días de anticipación la intención de despido de unos de sus empleados, la renuncia por parte de ellos e incluso la solicitud por parte de éstos del traslado de su salario a otra entidad, con el fin de que el BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A., tome las medidas correspondientes. De igual forma EL CLIENTE le informará al BANCO el salario líquido promedio de sus empleados durante el rango que necesite el BANCO para efectos del análisis crediticio que deba realizar el BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A.
  • En el caso de que el crédito no sea una deducción de planillas, EL CLIENTE autoriza expresa e irrevocablemente al BANCO para que las cuotas se debiten automáticamente de cualquiera de sus cuentas y/o productos en Banco Davivienda (Costa Rica) S.A.
  • Liberación de responsabilidad: El BANCO Davivienda (COSTA RICA) SA, no será responsable en ningún sentido por los daños o perjuicios, que de la deducción de planillas, el Patrono pueda causarle a los Clientes.
  •  Para cada uno de los créditos aplicara el monto, tasa y plazo de acuerdo a las políticas de riesgo y producto vigentes para cada uno en un momento especifico y siempre que el CLIENTE suscriba la documentación necesaria a solicitud y satisfacción del BANCO.

Incluso, el otorgamiento, la comunicación a EL CLIENTE, los términos y la formalización de dichos créditos podrá realizarse a través de medios electrónicos, entre ellos, cajeros electrónicos, banca en línea, entre otros, que para tales efectos utilice BANCO DAVIVIENDA (COSTA RICA) S.A. En tal caso, la clave de acceso será considerada como un medio de identificación sustitutivo de la firma autógrafa, de ahí que producirá los mismos efectos que las leyes le otorgan a los documentos firmados de puño y letra de EL CLIENTE y tendrá plena eficacia jurídica, validez y fuerza obligatoria.

Todos los pagos que haga el Deudor deberán ser libres y sin deducción de ninguna clase. Si el deudor estuviere o llegare a estar obligado a deducir o retener suma alguna por cualquier motivo, Davivienda incrementará el cobro de tal modo que Davivienda reciba a su vencimiento la suma completa a que tienen derecho conforme los términos del préstamo.

El Deudor autoriza al Acreedor a suministrar información relacionada con el presente crédito al Centro de Información Crediticia de la Superintendencia General de Entidades Financieras y a consultar en dicho Centro la información crediticia que se mantenga del deudor. Dichas autorizaciones se mantendrán vigentes durante todo el plazo en que se mantenga vigente el préstamo otorgado.

TITULO IV. INFORMACION GENERAL DEL CLIENTE

EL CLIENTE deja constancia de que sus datos de identificación, calidades, medios de localización, lugar para recibir notificaciones, lugar para recibir estados de cuenta, números (s) de cuenta (s), designación de beneficiarios, entre otros, se indican en el Anexo No. 1, Anexo que forma parte integral del presente contrato.

TITULO V. ACEPTACIÓN DEL CONTRATO:

EL CLIENTE deja constancia de que ha leído y que acepta todas y cada una de las estipulaciones previstas en este contrato e igualmente declara que son ciertas las informaciones suministradas a EL BANCO, las cuales sirvieron de base para la apertura de las cuentas, prestación de los servicios correspondientes y para contraer las obligaciones derivadas de los productos contenidos en este contrato.

Firmado hoy _______ de ____________ de 20_____

 

_____________________                          _____________________________
Firma del Cliente                                                             Firma del Banco

 

ANEXO I AL CONTRATO ÚNICO DE PRODUCTOS BANCARIOS

(INFORMACION GENERAL DEL CLIENTE)

Firmado hoy _______ de ____________ de 20_____

 

Nombre Completo del Cliente: ____________________________________________

Cédula de identidad y/o de jurídica: ____________________________________________________________________

Para recibir notificaciones el Cliente señala la siguiente dirección exacta:  ____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Su(s) número(s) de teléfono es(son):  casa de habitación:_____________________________celular:_________________________,

lugar de trabajo:_______________________________________________________

Su(s) número(s) de fax es(son): __________________________________________

Su dirección de correo electrónico: _______________________________________

Envío del Estado de Cuenta:  apartado postal (  ):  ____________, correo electrónico (  ):

Casa de habitación (  ): ___________________________________________________________________

 

El Cliente con su firma manifiesta haber recibido el Folleto Explicativo sobre
el uso de la Tarjeta de Crédito: _____________

 

Número cuenta ahorros  ¢ __________________    $ _____________________

Número cuenta corriente ¢ __________________    $ _____________________

Número cuenta cliente ¢ __________________    $ _______________________

Nombre de Beneficiario y porcentaje:

 

__________________________
Firma del Cliente                                         

__________________________
 Firma del Banco                                                                                                                                              

 

ANEXO II AL CONTRATO ÚNICO DE PRODUCTOS BANCARIOS

(ASPECTOS ADICIONALES A LA SECCION I. CONTRATO PARA LA EMISION Y USO DE TARJETAS DE CRÉDITO)

Firmado hoy _______ de ____________ de 20_____

Nombre Completo del Cliente: _________________________________________________________________

Cédula de identidad y/o de jurídica: _____________________________________________________

Anexo II a Contrato Único de Productos Bancarios suscrito entre Banco Davivienda (Costa Rica) S.A., y EL CLIENTE el día ____________.

 1) Monto máximo de crédito autorizado para la Tarjeta de Crédito:

 2)  Plazo por el que se otorga el crédito autorizado, para los efectos del cálculo de las obligaciones correspondientes al período en curso:

 3) La tasa de interés corriente mensual y anual vigente a esta fecha:

Tipo de tasa de interés nominal:          Fija (   )  Variable (   )

Moneda

Mensual

Anual

Dólares

 

 

Colones

 

 

En caso de ser tasa variable, el mecanismo para determinarla es aplicar la tasa vigente a la fecha de corte, la cual es determinada por la Gerencia de Producto basada en estudios de mercado y estrategias especificas del banco y la fórmula para su cálculo es: El “Saldo anterior principal” se multiplica por la tasa de interés corriente expresada en forma mensual, se divide entre 30 y se multiplica por la cantidad de días que pasaron entre la última fecha de corte y el día del pago. Adicionalmente se le suma la diferencia entre el “saldo anterior principal” y el monto del pago realizado se multiplica por la tasa de interés expresada en forma mensual, se divide entre 30 y se multiplica por la cantidad de días transcurridos entre la fecha de pago realizado y la siguiente fecha de corte. Para efecto de cálculo de intereses debe excluirse, del saldo anterior, los intereses de períodos anteriores incluidos en dicho saldo.

4) La tasa de interés moratoria mensual y anual iniciales:

Tipo de tasa te interés:         Fija (   )  Variable (   )

Moneda

Mensual

Anual

Dólares

 

 

Colones

 

 

En caso de ser tasa variable, el mecanismo para determinarla es aplicar la tasa vigente a la fecha de corte, la cual es determinada por la Gerencia de Producto basada en estudios de mercado y estrategias especificas del banco y la fórmula para su cálculo es: Es la parte del abono al principal, detallado en el pago mínimo, multiplicada por la tasa de interés moratoria expresado en forma mensual, dividido entre 30 y multiplicado por el número de días transcurrido entre la fecha límite del pago anterior hasta la fecha de corte del nuevo estado de cuenta. Si el pago mínimo fuera realizado antes de la fecha de corte, el número de días a utilizar para el cálculo serán los transcurridos entre la fecha límite de pago anterior hasta la fecha en que se realizó el pago. En caso de pagos parciales al pago mínimo, se calculará el monto correspondiente a los intereses moratorios sobre la parte del abono al principal adeudado resultante.

*La tasa de interés, tanto corriente como moratoria, podrá ser variada periódicamente por el Emisor, lo cual comunicará por escrito al Titular en el estado de cuenta inmediato posterior al cambio formulado o por cualquiera de los medios de comunicación estipulados en el contrato único.

5) Definición del monto base sobre el cual se aplicarán los intereses, tanto corrientes como moratorios, así como los plazos sobre los cuales se aplicarán dichas tasas:

6) Fecha de corte de las transacciones del período: (       ) de cada mes
7) Definición de las comisiones, honorarios y cargos conexos al uso de la tarjeta de crédito y  se cargan automáticamente  a la tarjeta de crédito en el momento en que se realiza la transacción los montos o tasas determinados para ellos:

  • Uso de cajeros de Davivienda: Sin costo
  • Uso de cajeros de la red ATH: $1 por retiro y $1 por consulta
  • Uso de otros cajeros fuera de la red ATH:  $1,50 por retiro y $1,50 por consulta
  • Adelantos de efectivo en tarjeta de crédito: 5% del monto dispensado

8) Definición de los cargos administrativos o de permanencia en el sistema para el uso de la tarjeta de crédito, incluidos los cargos por gestión de cobro y  se cargan automaticamente a la tarjeta de crédito l os montos o tasas determinados para ello.

  • Cobros por gestión de cobranza que se cargan en el momento en que se incumpla con el pago mínimo.

Son los cargos administrativos que se aplican a la tarjeta de crédito cuando el cliente no realiza el pago de mínimo a su tarjeta de crédito.
                Primer Mes:                           ¢12  500.
                Segundo y Tercer Mes          ¢17 500.

  • Administración de Cuenta que se carga anualmente.

Tarjeta

Titular

Adicional

Local

$2

$0

Internacional

$4

$0

Dorada

¢0

¢0

Platino

¢0

¢0

Business

¢0

¢0

9) El fiador o garante solidario del presente contrato de tarjeta de crédito, quien acepta todas sus condiciones contempladas es:

10) Dirección del fiador o garante solidario para atender notificaciones:

11) Monto máximo garantizado por el fiador o garante solidario de la tarjeta de Crédito:

12) En el momento que el cliente se atrase con la entidad, el proceso de cobro aplicara tanto para el deudor como el fiador  independientemente de los meses de atraso que refleje el cliente.

13) En caso de duda sobre: saldos de la tarjeta, fechas de corte, pagos de la tarjeta o cualquier otra información, puede consultarlo por medio del Call Center o visitar nuestras sucursales.

 

El Cliente,

El Fiador o garante,

El Banco,

 ______________________

 ______________________

 

ANEXO III AL CONTRATO ÚNICO DE PRODUCTOS BANCARIOS

(FORMULARIO DE SOLICITUD DE TOKEN )

Firmado hoy _______ de ____________ de 20_____

Nombre Completo del Cliente: _________________________________________________________________

Cédula de identidad y/o de jurídica: _____________________________________________________

Anexo III a Contrato Unico de Productos Bancarios suscrito entre Banco DaviviendA (Costa Rica) S.A., y EL CLIENTE el día ____________.

Mediante el presente Anexo, el Cliente solicita al Banco el servicio de Token, de conformidad con lo estipulado en el Contrato Unico de Productos Bancarios. Esto con el fin de autenticar y dotar de seguridad adicional la realización de transacciones financieras hacia terceros mediante el sistema de banca electrónica de Davivienda. En virtud de lo anterior, el Cliente se obliga a lo siguiente:

I-. A pagar la comisión mensual y/o otros cargos relacionados con el presente producto cuando apliquen, a las tarifas que el Banco fijará de tiempo en tiempo y las cuales estarán en todo momento a disposición del Cliente en cualquiera de las sucursales de DAVIVIENDA en el territorio nacional. Queda claro entre las partes que el Banco podrá debitar el monto de dichas comisiones o cargos de cualesquiera cuentas corrientes y/o de ahorros que el Cliente tenga abiertas en Davivienda. El Banco se reserva el derecho de revocar el derecho del Cliente a hacer uso del Token en caso de que se encuentren pendientes de pago los cargos relacionados con la prestación del presente servicio.

II-. Es obligación del Cliente velar por la custodia, integridad y seguridad del Token por lo que éste asume toda responsabilidad por su uso.

III-. Con respecto al Token aplicarán todas las cláusulas sobre las claves de acceso contenidas en el Contrato Unico de Productos Bancarios.

 

_________________________________

Firma del Cliente                                                                                                                                               

________________________________

Firma del Banco

Contáctenos:
Teléfono Rojo:
Servicio Empresarial:
905 Premium
2287-1111
2287-1110

¿Desea ser parte del equipo de Davivienda?
Banco Davivienda (Costa Rica) S.A. Todos los Derechos Reservados 2012l